On ‘Babel,’ ‘Everything Everywhere All at Once,’ and violence.

On ‘Babel,’ ‘Everything Everywhere All at Once,’ and violence.

In the beginning, the world was quiet. There was no language.

According to The Popul Vuh, as translated by Michael Bazzett,

Then came the word.

The gods arrived “in the dark of the only night.

The gods broke the silence.

They talked together then. They pondered and wondered.

And, together, the gods decided to make new creatures to join their conversation. A motivation we well understand – we’ve pored so much effort into the design of chatbots, and even though most language-generating A.I. will be used to inundate the internet with new venues for advertising, sometimes we just want to talk to someone. The first chatbot, ELIZA from the 1960s, rephrased an interlocutor’s statements as questions. But even people who fully understood the inner workings of ELIZA were often comforted when they conversed with her.

The gods made the first people, “human in form, speaking human tongues.”

But the first people displeased the gods. They did not worship their creators correctly. “They held no memory of who had made them.”

And so the gods decided to murder their creations with a flood.

The face of the earth went black:

a black rain fell all day, all night,

and animals both large and small

began to slink into their homes –

their faces were crushed

by trees and stones –

So the first people were undone.

They were demolished, overthrown.

#

Yahweh, too, spoke the world into being. He said, “Let there be light: and there was light.

Yahweh, too, made creatures after his own image: humans who could talk. He conversed with his creations. When he was alone, he called out to his creations, “Where art thou?”

And Yahweh, too, grew disappointed. He “saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.”

And he said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Of the creatures who could speak, only Noah and his family would be spared; Yahweh had judged Noah to be the best of his (terrible!) generation. Noah was instructed to build a boat. After it was built, the rains began to fall.

Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered. And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man.

Noah watched his god murder everyone he had known. And Noah was traumatized. Noah planted a vineyard, fermented the grapes, and drank himself to sleep at night. Otherwise the dreams would come.

While Noah lay insensate, his son crept into his tent.

This scene is based upon an old Babylonian folktale. A son believes that his father has sired too many children, and so the son, fearing that his inheritance will shrink further as it is divided between ever more heirs, castrates his father. No new children will stake claims upon the father’s holdings. But when the father wakes in his bloodied bed, he curses his son: “You have done this evil to preserve your inheritance, so you will inherit nothing!”

And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.”

Noah yanked away the son’s inheritance, and more: his son’s heirs would not only fail to inherit the lands, they would become slaves.

Noah’s curse was the beginning of human inequality. When self-professed Christians living in the American regime of abduction & torture (roughly 1600 to 1900, although the era by no means ended crisply) wanted to offer a biblical justification for their abhorrent practices, they claimed that the people whom they’d abducted & tortured were descended from Noah’s cursed son.

#

Yahweh had claimed that he would not murder the people with another flood, but the humans felt that Yahweh had broken promises before. The people did not believe themselves to be safe. In the first flood, even mountains were covered. (Fifteen cubits would make for a very small mountain – about as tall as a two-story house – but most ancient myths were created over centuries, so we needn’t quibble over a little math.)

To be safe, the people would have to create their own high ground. An even higher ground. They would build a tower into the sky. Not from hubris, but from fear, “lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

High above the earth, they would be safe from divine violence.

Without the power to wrench away their lives, Yahweh’s power over them would wane.

This was unacceptable. And so Yahweh inflicted upon them the very calamity that they feared. He “scattered them abroad from thence upon the face of all the earth.”

And Yahweh ensured that his creations could not attempt again to build their own high ground, their own realm of safety away from his violence. He had noticed that his creations “have all one language” and so “nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.” To maintain their subservience, he said “let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech.

Yahweh spoke this curse in the Edenic language. Yahweh cursed his creations to make them weaker. And yet, he made them better. Before, they were all of one mind. There was a single culture, a single mode of thought for all, a single set of words to describe the world.

After Babel, there were many.

A cursing, a blessing: our diversity of languages is both.

#

In the scientific telling, our diversity of languages – a blessing – came from separation. In the beginning, all humans lived within a small region of the globe. Fossils representing the first four million years of human evolution have been found only in east Africa. Only in the last two hundred thousand years did small populations of human ancestors begin to live elsewhere: in Europe, Asia, and the Polynesian Islands.

The mass migrations of Homo sapiens that led directly to our diversity of languages did not begin until about forty thousand years ago.

This was long before anyone told stories like the Popul Vuh or Genesis, which are rooted in agricultural traditions. But this was when our languages were “confounded,” when our ancestors developed a diversity of ways to think of and describe the world.

Yet our separation also wrought a curse. After our ancestors dispersed, creating millions of ways to speak, they also began to foster select pockets of disease. Each isolated community experienced their own zoogenic epidemics; time and time again, their civilizations nearly collapsed, but survivors gained immunity.

Local immunity. After centuries in which influenza had spread through European communities, this virus could typically kill only the very young and old. But when European travelers brought influenza to the Americas, the virus obliterated immunologically naive communities. Upwards of ninety percent of people died. Imagine: a pandemic 300 times more deadly than Covid-19. Influenza was (and still is!) a nightmarish virus.

Our separation also led to our diversity of appearances. And these small differences – lighter or darker skin; straighter or curlier hair; broader or pointier noses – were enough to spur hatred and bigotry.

Guided by these trivial differences in appearance, our ancestors made real Noah’s curse of inequality. Those who happened to have more ancestral exposure to disease and more ancestral access to nutritious foodstuffs were able to conquer their fellow humans. People were enslaved. Resources were plundered. Our diversity of languages has dwindled. Is dwindling now.

Separation – which let our ancestors develop distinct languages, distinct ways of seeing and speaking about the world – also led to hierarchy.

#

In the fantasy novel Babel, R. F. Kuang reimagines history to consider opposition to Noah’s curse. How might we topple the hierarchies? How might we create a world in which all children are born equal and free?

Babel is a lovely book, but it’s vision is pessimistic and bleak. Babel is subtitled The Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators’ Revolution. This is the protagonists’ conclusion: violence is their only option. Only violence will stop the empire.

Like gods, they will murder and destroy.

Yet even in Babel – with its anticolonial, anticapitalist leanings – the heroes oppress. In their moral framework, only human life has value. Our species can speak. The other creatures – who either have no verbal language, or whose spoken words we’ve failed to comprehend – are ours to enslave, kill, and devour.

#

In the film The Matrix, only violence can set people free.** With a plethora of armaments, the heroes assault government offices and murder the hapless rule-followers who stand in their way.

Everything Everywhere All at Once reimagines The Matrix without its preponderance of violence. Everything Everywhere All at Once is based upon a similar premise – the world that we experience is an illusion, and huge quantities of information exist just outside our perception – but asks what it would mean to find a peaceful way to set things right.

Hugs instead of handguns: could such a revolution ever succeed?

Midway through the film, Everything Everywhere All at Once re-enacts Genesis 22. The hero is handed a knife and commanded by a father figure to sacrifice her child for reasons that she cannot understand. But where Abraham would have said yes – abetting the sort of god who preferred Abel’s sacrifice to Cain’s, celebrating the first murder and thereby setting into motion a long chain of suffering – in Everything Everywhere All at Once the hero rejects violence and sets her child free.

In Soren Kierkegaard’s Fear and Trembling, the knight of infinite resignation should have been described as more heroic than the knight of faith – to know that there is suffering, to confront a mystery that your mind cannot possibly comprehend, and to reject the demands of a murderous authority.

For a 1963 psychology experiment conducted at Yale University, Stanley Milgram tested how often people would attempt murder when commanded by an authority figure. 40 men were tested; 26 made the same choice as Abraham. “Take now thy son and offer him there for a burnt offering.

Abraham raised a knife to slay his son.

Abraham lived within a world of hierarchies and violence. A world of gods who have no respect for the fruits of the ground, preferring instead slain creatures and the fat thereof.

In Babel, the heroes seek to overturn that world, but cannot imagine any means other than by perpetuating its violence.

In Everything Everywhere All at Once, the heroes consider love.

.

.

.

.

** Also, a friend recently shared with me their belief that The Matrix would be a better film if Trinity’s prophecy — that she’d love the hero who saved human-kind — meant Trinity learning to love herself before assuming the savior’s mantle. But there’s no way the Wachowski sisters could have made a movie like that in 1999, given their (very reasonable!) reluctance to publicly display their real identities.

.

.

Image of a person chatting with ELIZA by Kevin Trotman on flickr.

Painting of the Tower of Babel by Pieter Bruegel, 1563.

On the value of religious misinterpretation.

On the value of religious misinterpretation.

David Kishik begins his lovely theological meditation The Book of Shem by pondering the inverted grammar that opens Genesis.  Instead of a typical subject verb direct object construction, the first sentence of the original Hebrew text is arranged adverb verb subject direct object.

Wrote Kishik, “This is an odd grammatical construction, not only in English (compare ‘Yesterday walked Joseph’) but also in Hebrew.”  Odd, although not totally outlandish.

Kishik questions whether the grammar was actually strange, however.  What if the book of Genesis opens with a perfectly normal sentence that is intended to convey a bizarre idea, instead.  The first word, which everyone presumes to be an adverb, might instead refer to a power above even Yahweh himself (“Bereshit” in Hebrew, commonly rendered as “In the beginning” in English). 

We would have something like:

InTheBeginning created (a) god, the heavens and the earth.

It seems implausible that Kishik, or anyone, would consider this translation to be what the original authors of Genesis intended.  Even if the translation itself were more plausible, this interpretation is divorced from the actual religious practices that treat Genesis as a foundational text.  Religions use the book, but no religion is defined by a text alone.

It might seem bizarre for InTheBeginning, the mysterious pre-civilized force, to be mentioned only once, at the moment when he creates our Lord.  But Kishik pursues this idea through an entire arc of environmentally-conscious speculation.  If InTheBeginning created Yahweh, then Yahweh’s formidable jealousy becomes comprehensible.  We can understand why Yahweh might compulsively, almost tic-ishly, appraise the quality of his own creations: … and God saw that it was good.

Kishik begins by misinterpreting Genesis, but this allows him to make interesting discoveries along the way.  He concludes that, just as InTheBeginning was a pre-human, pre-lingual force able to create God, there must be a symmetrical post-human, post-textual void for the world to return to.  Although God made a covenant (Genesis 9:11) promising not to destroy the planet, He does not possess total control.

God will not kill us.  But he may not be able to save us.  We humans might destroy this world ourselves.

Indeed, we’re well on our way.

#

I was raised in a mostly secular household, and I’m still wary of mysticism (despite my own belief in free will).  I’m quite obviously an outsider to every religious tradition.  But religions shape the way most humans approach the world, so it behooves all people, myself included, to learn and think deeply about them.

Even outsiders must occasionally appropriate the right to critique these texts.

It’s important to understand their standard interpretations.  But, even from the perspective of an outsider, a lot of nuance can be revealed through assiduous misinterpretation.

Kishik’s The Book of Shem, although obviously nonstandard, is an enlightening, pleasurable read.

Or consider John-Michael Bloomquist’s “The Prodigal’s Return,” a poem about teaching in jail, which includes the line:

                  I think Christ died for us

to forgive his father, who until he became a man

and dwelt among us had no way of knowing

what it was like to be Job


In the standard interpretation, Jesus was sacrificed so that God would forgive us humans.  This is a very traditional myth, with variants told by many human cultures across the globe.  Wrathful deities must be appeased through the intentional, unwarranted sacrifice of something good. 

In The Iliad, the Acheans praise Zeus by slitting the throats of a whole row of young men kneeling in the sand.  Abraham bound his son on the mountaintop; the boy survived that day, but a lot of the story’s power comes from the original audience knowing that this sort of sacrifice was common.  They would have realized how close Abraham came to plunging down the knife.  There are numerous stories about the need to murder beautiful virgins to appease volcanoes, or to ensure good harvests, or to bring back rain.

Even though Jesus’s sacrifice makes sense within the framework of traditional mythology, it seems jarring within the context of Christianity, which purports to worship a kind, merciful god.

Within Christianity, it actually makes more sense for God to incarnate himself and suffer greatly so that we humans would forgive Him.  He created this world, and this world causes us to hurt.  Until He feels some of the hurt that He has subjected us to, his apologies would seem insincere.

Loneliness, hopelessness – God subjected Job to these in order to win a bet.  He subjects nearly all humans to these travails as a matter of universal design.  He needs to know the cost that we pay.

After hanging from the cross, He could look to Job and say, I understand how you might have felt.

This is not what the original authors wanted the Bible to convey.  But we’d have a better world if it were.

John-Michael soon learned that being inside a jail – even as a visitor, there to read poetry for ninety minutes and then leave – was miserable.  But he kept going for an entire year.  The people in jail are suffering on behalf of all U.S. citizens – which meant, on his behalf – so he needed to suffer too.

Psychiatry students were once encouraged to ingest many different medications, so that they would understand what the compounds they’d prescribe felt like.

Shared experience – especially painful experience – can bring us together.

#

The author(s) of the Ramayana intended for Rama to be the greatest possible man.  Within their philosophical framework, Rama is unambiguously good.  The story is a triumph of the hero.

But it’s helpful to look at the myth with modern eyes and willfully misinterpret it.  When we read the story now, Rama seems flawed because his world was flawed.

Near the end of Rama’s saga his path is blocked by the ocean.  His wife is held captive on an island kingdom; Rama feels helpless, trapped on the shore.  And so he threatens violence against the very waters:

Now, launching a powerful assault, I shall with my arrows dry up the ocean together with its fish and sea monsters and its masses of conch and oyster shells.

This lord of the ocean, abode of sea monsters, thinks that, because I am endowed with forbearance, I am weak.  To hell with forbearance for people like this!

Fetch my bow and my arrows, which are like venomous serpents, for now in my fury I shall convulse the imperturbable ocean.

This passage was translated collaboratively by Robert Goldman, Sally Sutherland Goldman, & Barend Nooten.  And it is troubling to see Rama, the ideal man, threaten physical violence to ensure that the world conforms to his desires.  Goldman and Goldman include the following footnote:

This episode, in its rendition by Tulsi Das, is the setting for his famous verse about how certain things and creatures, including sudras and women, only perform when beaten.  This verse has been the subject of critique and controversy among members of the women’s movement and Dalit advocacy groups in contemporary India.

If we castigate Rama for his words, we are clearly misinterpreting the text.  Rama is good within the text, because this behavior was good within his world.  A man, head of the household, was allowed to beat his wife or servants if they did not meet his expectations.  

Most people would find it difficult to read Rudyard Kipling’s “White Man’s Burden” with a straight face now.  But, in another revealing misinterpretation, proponents of the Dravidar Kazhagam movement have found parallels between the Ramayana itself and a Kipling-esque tale of colonial conquest and oppression.  In the Ramayana, light-skinned north Indians execute a south Indian king, subjugate the local populace, and install their own ruler.  (I’ve written about this interpretation previously, here.)

Hinduism itself, along with the oppressions of the caste system, seems to have reached south India in this way.  The original conquest probably occurred around the time that the Ramayana was composed, although the spread of Hinduism was not yet complete even many centuries of years later, when Kipling’s British white men arrived to make matters even worse.

In Ants Among Elephants, Sujatha Gidla writes that:

When I asked my mother and my uncle about our ancestors, they started with their grandparents’ generation, the earliest one they’d known.

Their grandfather and grandmother were born in the late 1800s in the Khammam district, within what later became the state of Andhra Pradesh, where they lived as part of a nomadic clan.  Their clan did not practice agriculture.  They subsisted on fruits, on roots, on honey, on whatever they could catch or snare.  They were not Hindus.  They worshiped their own tribal goddesses and had little to do with society outside the forest where they lived.

When the British cleared the forests for teak plantations, my great-grandparents’ clan was driven out onto the plains, where the civilized people, the settled ones, the ones who owned land and knew how to cultivate it – in a word, the Hindus – lived.  The little clan, wandering outside the forest, found a great lake and settled around it.  There was no sign of human life for miles and miles.  They took up farming.  The land around the lake was fertile and gave them more than they needed.  They called their new settlement Sankarapadu, after one of their gods.

But soon the civilized people took notice of them.  They were discovered by an agent of the local zamindar – the great landlord appointed by the British to collect revenue in that area – who saw the rice growing in their fields and levied taxes, keeping the bulk of what he extracted for himself.

But that was not enough for this agent.  He and his family and his caste people moved nearby and set about stealing the land by force and by cunning.  They loaned the clansmen trivial sums at usurious rates to buy small necessities such as salt, seeds, or new clothes for a wedding.  Unable to pay off these debts, the villagers gave up their land acre by acre.  My ancestors, who had cleared and settled the area, were reduced to working on their old fields as laborers.

This is what has happened to tribal peoples in India who try to settle down and cultivate land since time immemorial.  It still happens to this day.  What set Sankarapadu apart was that the Hindus who usurped all the fields around it did not settle there themselves.  That’s because the village is surrounded by fetid swamps filled with poisonous snakes, scorpions, and thick swarms of mosquitoes.  The landlords settled on safe and elevated ground several miles away in a village called Polukonda.

In the forest, my great-grandfather’s clan had had no caste.  But in Hindu society everyone is assigned a place in the caste system.  Certain castes traditionally own land, and others have to work for those who do.  For those who must work, the caste you are born into determines the kind of work you do.  There are priestly castes, carpenter castes, potter castes, barber castes.  The more impure a caste’s traditional occupation in terms of ritual law, the lower its status.

When the people of Sankarapadu entered Hindu society with no caste of their own and the most impure occupation of all, that of landless laborers, there was no question where their place would be: at the bottom, as despised outcastes.  Outcastes are also called untouchables because they are supposed to be so ritually unclean that the slightest contact with them will defile even low-caste Hindus.  Untouchables cannot share meals with others, much less intermarry with them, and are made to live apart from the rest of the village in a segregated colony on its outskirts.  Sankarapadu became the untouchable colony of Polukonda, albeit an unusually remote on.

The Ramayana was not meant to be a story of oppression.  But this misinterpretation has value, because it helps us understand the widespread biases of the author’s world — biases that persist to this day and still cause horrific suffering and violence.

Anachronistic critique will invariably lead us to misinterpret religious texts.  That shouldn’t stop us.  I’m curious to know what the old stories would mean if the world were as good as it could be.

On weird spelling.

On weird spelling.

mugA friend recently served me tea in a mug with spelling advice, the sort that reads “i before e except after c, or when …” then rattles off words like “foreign,” “neighbor,” and “weird.”  The resident eight-year-old dramatically read the mug. She also read my tea leaves when I’d finished drinking.  The leaves seemed to form a w, which prompted me to write her a letter about why “weird” is spelled so weirdly.

I’ve long struggled with spelling.  Elementary school spelling bees made me feel faint – luckily I’d be asked to sit after one or two words – and I still feel slightly dizzy when spelling aloud, even though I only do it for my three-year-old or the men in jail.  Nobody’s out to disparage my intellect, but spelling makes me anxious.

IMG_6482My friends teased me for weeks in eighth grade because I’d written a report about squirrels for science class, and apparently I spelled the word “squirrel” twelve different wrong ways in just four pages.  I can’t even think of twelve reasonable mistakes, but my friends claimed to have counted.  Then again, eighth graders are prone to exaggeration, especially in the service of malicious humor – I certainly was.

Conventional English spelling really is abominable, though.

stonehengeI don’t think much is known about English before 1,000 A.D.  Plenty of people spoke the language earlier, but they weren’t writing it down.  Which is a shame, really.  At Pages to Prisoners, we get a lot of requests for information about ancient religions, but there’s not always much to send.  Nobody knows what the ceremonies at Stonehenge were like because that religion was displaced by Christianity around 700 A.D., before the English were writing.  Visiting Romans had written about early Anglo-Saxon beliefs, but their writings were propaganda, all condemning the “dangerous, wild druids.”

But there are books in English from the past thousand years, and these show the way spelling changed over time.  Since parenting doesn’t leave me much time to trawl through libraries for their oldest, rarest manuscripts, my linguistic spelunking is confined to the OED.  I have the two-volume edition (and sufficiently sharp eyes that I can still read it without the magnifying glass).

The sentences using “weird” include spellings ranging from “wyrde” to “wierd” – I’ve tried my best to guess what each might have meant, but I’m decidedly unpracticed at early English.  Rather than research or expertise, all I can offer are my attempts to sound out each word and guess what a writer might’ve wanted to convey.  But these writers’ beliefs were very different from my own.

1000: What wyrde has hyder my iuel vayned. (author unknown)

I assume this means, “What power has heard my vain cry,” or “Why does fate not take mercy on me?”

426px-King_William_I_('The_Conqueror')_from_NPGSoon after this was written, William the Conqueror earned his title – England came under the rule of Normandy.  French became the courtly language of England, and English was considered the uncouth province of serfs and servants.  Even now, French-derived words are generally considered more polite than the Anglo-Saxon, and we use French words to describe animals that have been killed and cooked for wealthy people to eat.

1385: The werdys that we clepyn destene Hath shapyn hire that she mot nedis be Pyteous sad. (Chaucer)

“The forces that we call destiny have shaped her that she might need be piteously sad.”

In the early 1400s, English became courtly language of England again.  But official use didn’t make spelling any less eccentric.  Books were being produced one at a time, hand-copied by monks who sometimes altered words to suit their fancy.

EscribanoWhen the monks were deciding how to spell words, they often included etymologically-relevant silent letters.  Written language, they felt, should reveal its history.  For instance, the French word ile – land surrounded by water – became the English ile.  Then an “s” was added to make clear that the word derives from the Latin “insula.”  Fine.  But then the monks assumed that the similar word yland must have the same history, so they changed its spelling to “island.”  They were wrong, though.  The word yland comes from proto-Indo-European “akwa land,” a “water land.”  It should have no “s.”

There were no English dictionaries.  When laypeople wanted to know how to spell a word, they’d check a Bible.  But each Bible had been copied by hand by a different monk.  Words were often spelled differently from one Bible to the next.

512px-GutenbergIn the mid 1400s, Johannes Gutenberg introduced a “movable type printing press” to Europe.  (I was taught that he invented it, since elementary school history teachers in Indiana didn’t much care for celebrating Chinese discoveries.  We’d talk about China only on the Lunar New Year – instead of their cultural and scientific achievements, we learned about paper dragons and superstitions.)

With the printing press, there was more incentive to lengthen words.  Book producers had always been paid by the line, whether they were copying by hand or setting type, but typesetting is faster.  There was more risk of running out of work.  So the printers boosted profits by changing “frend” to “friend,” and the like.  Why would they worry about befuddling elementary students born centuries in the future?

And yet, the OED’s post-Guttenberg citation for “weird” has a particularly lithe spelling.

1470: As werd will wyrke, thi fortoun mon thou take. (Henry)

“As the powers that be will work, your fortune may you take,” perhaps faintly presaging “You can’t always get what you want, but if you try sometimes, you get what you need.”

In the middle of the 1500s, England began to import English-language Bibles.  These were typically typeset abroad by people who used the spelling conventions of their own languages – we owe our “h” in “ghost” to the Dutch word “gheest.”  We almost wound up with silent “h”s in “ghospel” and “ghossip,” too, but thankfully those “h”s disappeared before they had a chance to confound me in spelling bees.

With more printed Bibles to consult, spelling conventions began to ossify.

1585: Vhom suld I warie bot my wicked weard, Vha span my thrifties thauard fatall threed? (Montgomerie)

I assume this means “Whom should I fear but my wicked fate, who has spun my thread toward calamity.”  This seems like a particularly sad sentiment, to me.  Something goes wrong, a friend offers sympathy, and you say, “Nah, don’t worry about it, it’s just that God has cursed me.  Nothing to be done.”

Cheer up already, Eeyore!

In the 1600s, King James authorized a new translation of the Bible.  This is when English first looks like the language I speak.

320px-First_FolioAnd there was Shakespeare.  I think I’ll blame him for weird’s weird spelling.  In Macbeth, he wanted for weird to be pronounced with two syllables – in several of his plays he toyed with characters matching the pronunciation of words to their strange spellings.

(I still get confused when kids are playing Clue and somebody asks about the wanton rampages of kernal Mustard.  It’s not pronounced colonel?)

Instead of saying “wyrd” like we do, or “wurd” like English speakers had for centuries, he wanted the actor on stage to say “wee – yurd,” the way you might drawl it out if you saw a really gross slug or something.  Presumably that gave the people writing down his play an added incentive to spell it “weird,” to make clear that it needed two vowel sounds.

After all, words spelled with “ie” were well-known to have a single sound, just the typesetters’ way of making a quick buck.

1835: Puir auld wives … Were seized in Superstition’s clutches, An’ brunt to death for wierds an’ witches. (Alexander Smart)

“Virtuous women took up superstition and were burnt to death for being strange, or witches.”  Aren’t we humans grand?

1895: Weird wends as she willeth. (William Morris)

A beautiful sentence, to my mind.  It’s recent enough to need no translating, but you could render it as “Fate does whatever fate wants,” or even “God works in mysterious ways.”

Where will weird wend my life’s weft next?

On radical religious terrorists targeting the United States.

On radical religious terrorists targeting the United States.

I was named after the doctor who delivered me, a friend of my father’s from medical school.

51EoHkd8RcL._SX434_BO1,204,203,200_Dr. Curtis is a gynecologist who has written several popular books about pregnancy.  When a woman asked for a tubal ligation after her tenth delivery (two of her children had died in infancy, but by then she was raising eight, ranging in age from a high school sophomore to her newborn), he performed the surgery.

This woman’s husband had given his grudging permission before she came in, but he later decided that irreversible sterilization must be against the will of God.  He began to harass Dr. Curtis.  He convinced his wife that she had done an evil thing.  The couple became so distraught that the hospital forgave their medical bills, hoping to stave off litigation.

This angry man never did bring a lawsuit against Dr. Curtis or the hospital.  Instead, he convinced his wife to give him back his guns – she’d hidden them as his rants became increasingly vitriolic.  But she caved.

Fully armed, he drove to the hospital, planted enough dynamite to level half a block, and stormed inside to find the doctor.  Dr. Curtis noticed him, called the police, and left.  The angry man took hostages – nurses, mothers with infants, pregnant women – whom he threatened at gunpoint as he searched the hospital.

One of these hostages – a recently-hired nurse – saw an opportunity to wrest his gun away.  She pulled the shotgun from his hands and ran.  He pulled out another gun and shot her in the back, killing her.

Three hours into the crisis, one woman delivered her baby – the newborn began life as a hostage.  Fifteen hours into the crisis, the police had found the dynamite and began to negotiate.  The angry man wanted the police to escort his wife and Dr. Curtis into the hospital, so that he could murder Dr. Curtis in front of her.

The police declined this offer.

alta view.PNG
Movie poster from a film made about the incident.

Eighteen hours into the crisis, the angry man surrendered.  He was taken to jail and charged with murder – the nurse he’d shot in the back – amidst other crimes.  He took a plea for thirty-five years because the prosecutors said they’d seek the death penalty.

In jail, he extolled the other inmates with his virtues.  He was better than them, he said.  His plan was righteous.

The other inmates beat the shit out of him.  Repeatedly.  It seems they had a difference of opinion as to who was better than whom.

The angry man tried repeatedly to escape.  He was transferred from state to state – he’d be transferred after altercations with fellow inmates, botched escapes, and suicide attempts.  During one of the botched escapes, he fell from a fence and broke both his legs.

His lawyers recommended an appeal – he was not in his right mind when he pled guilty, they said.  That much I agree with, I suppose.  I’m not sure he was ever in his right mind.  But I think it’s likely he would have attempted murder again if he was released.

Shortly before his appeal hearing, he succeeded in breaking his own neck with a sheet tied to the wall with shoelaces.  (Inmates at Bloomington’s jail wear lace-less orange crocks.  Less risk of suicide that way … although there have still been several in the past few years.  Jail is a miserable place to be.)

It’s not clear to me how a tubal ligation could be against God’s will but suicide was fine.  Maybe the angry man knew that his logic was faulty.  His defense attorney said that “One of his biggest regrets is that they didn’t kill him at Alta View Hospital.”  Just like the members of ISIS, Christian terrorists would rather lose their lives in action.

This country has a long history of Christian terrorism.  Numerous seemingly respectable people support the murder of doctors who enable women’s right to choose when to have children.  In Danny Davis’s The Phinehas Priesthood: violent vanguard of the Christian Identity movement, he writes that:

61NK-8V3GdLMany Christians will be surprised to discover that similar beliefs and moral values are present in the Identity worldview.  In some denominations, the only initial difference will appear when the idea of a biological Israelite heritage to present day European Anglo-Saxons is seen.

These terrorists believe that human life begins when a sperm cell fuses with an egg to form a zygote with a full compliment of chromosomes.  Given this belief, they think that abortion is murder – especially later in a pregnancy, when the developing fetus begins to look like a miniature human.  Because a gynecologist might perform several abortions each day, they believe that God would want them to murder the doctor.

(Human life does not begin at conception.  A large number of zygotes – probably between fifteen and twenty percent, but possibly higher since women do not always realize that they ever were pregnant – will self-abort due to chromosomal abnormalities.  Also, although most miscarriages are caused by blameless genetic problems, the rate of miscarriage is higher in women who are overweight.  Why do Christian terrorists not target McDonald’s?  Their food probably terminates more pregnancies than any gynecologist.)

mcds
Obesity & ill health terminate pregnancies, but I’ve never seen pro-lifers protesting at McDonald’s.

Davis also writes that:

In his book, Mix My Blood with the Blood of the Unborn, Paul Hill details his public defense of anti-abortion shooters Michael Griffin and Shelley Shannon.  Shortly after Griffin’s attack Hill penned a very articulate letter “describing such murders as ‘justifiable homicide.’ ”  In the same letter he gave his Biblical reasons against abortion and explained the need for “Phineas actions” to protect the unborn.

Christian theology has a long tradition of defending awful behavior that supposedly fulfills the will of God.  In Fear and Trembling, nineteenth century philosopher Soren Kierkegaard writes (translated by Walter Lowrie):

KierkegaardIt is now my intention to draw out from the story of Abraham the dialectical consequences inherent in it, expressing them in the form of problemata, in order to see what a tremendous paradox faith is, a paradox which is capable of transforming a murder into a holy act well-pleasing to God, a paradox which gives Isaac back to Abraham, which no thought can master, because faith begins precisely there where thinking leaves off.

Fear and Trembling has the beginnings of a lovely work of philosophy.  I have always enjoyed Kierkegaard’s description of the sort of person he considers second best in the world, the knight of infinite resignation.  This sort of person, according to Kierkegaard, accepts that our efforts are guaranteed to be fruitless – Camus would later argue that this is true of all of us, since we are all guaranteed to die, and eventually humans will go extinct, the universe will become a frozen void, and all trace of our existence will have dissolved into an entropic nothing – but doesn’t stop striving even when though failure is inevitable.

[The knight of infinite resignation] does not give up his [doomed] love, not for all the glory of the world.  He is no fool.  First he makes sure that this really is the content of his life, and his soul is too healthy and too proud to squander the least thing upon an inebriation.  He is not cowardly, he is not afraid of letting love creep into his most secret, his most hidden thoughts, to let it twine in innumerable coils about every ligament of his consciousness – if the love becomes an unhappy love, he will never be able to tear himself loose from it.

That’s great, Kierkegaard!  But then why would you also write that “The paradox of faith is this, that the individual is higher than the universal”?  Abraham does not need your defense.  Whatever he believed God to have said, stabbing your son is wrong.

According to the King James translation of the Bible,

Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.

Because Abraham believed it was God’s will, he was ready to murder.  And so set Kierkegaard off on his convoluted reasonings, arguing that when the faithful believe themselves to be fulfilling the will of God, their vile actions should be seen as righteous.

Oops.

At least the story of Abraham ends with the man refraining from murder.  Not so the story of Phinehas, patron saint of violent white supremacists.  In this story, God was angry because the Israelites were marrying foreigners, which might lead them to eventually abandon their religious traditions.  Rather than let them drift away, God figured he should smite his chosen people.  But Phinehas patched things up with God by murdering.

Again from the King James translation:

holy-670718_1280And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the door of the tabernacle of the congregation.

And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand;

And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly.  So the plague was stayed from the children of Israel.

And those that died in the plague were twenty and four thousand.

And the LORD spake unto Moses, saying,

Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy.

Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace:

And he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel.

In the United States, Christian terrorists have referenced the story of Phinehas to justify murder.  In Matthias Gardell’s Gods of the Blood: The Pagan Revival and White Separatism, he writes that:

31m-sWuKYQL._BO1,204,203,200_.jpgIn 1990, hardcore Identity ideologue Richard Kelly Hoskins suggested that individual zealots could atone for Israel’s transgressions by assassinating homosexuals, interracial couples, and prostitutes.  Hoskins believed such zealots belonged to an underground tradition of racial purists, the Phineas Priesthood, and traced its history into antiquity.

After all, most of the Bible does depict Yahweh as a bloodthirsty god.  Yahweh himself murders a lot of people.  He was initially worshiped with animal sacrifice.  And he has a chilling disregard for the lives of women and children – in the story of Job, for instance, his wife and children are killed, but all is made right again when Job receives a new, better wife and new, better children.  These people are simply possessions, and only Job’s suffering has moral weight.

And this book is supposed to be the wellspring of American values?

On conspiracy theories and Santa Claus.

On conspiracy theories and Santa Claus.

Our daughter wants to visit dungeon-master Santa.

This isn’t as scary as it sounds – the local mall Santa happens to be a developer for Dungeons & Dragons.  Unfortunately, our daughter has a bit of trouble with impulse control.  I’ve heard that this is normal for three year olds.

santa-2990434_640“What would you say to other kids about Santa?” we asked her.

“I’d tell them that Santa isn’t real.”

“But, remember, only their parents are supposed to tell them that.”

“Why?”

“Well, you should know that we will always tell you the truth.  If we’re telling you a story, we’ll let you know that it’s a story.  But some other families are different.  They want their kids to believe the dungeon master lives on the North Pole with an army of elves.”

Why?”

“I … I dunno, dude.  But don’t tell the other kids, okay?”

I’ve written previously about the harm in conspiring against children – belief in one conspiracy theory makes people more likely to believe in another.  People who believe that the government is covering up evidence of UFOs are also more likely to believe that vaccines cause autism, fluoride in the water enables mind control, and the Earth is flat.

And, sadly, we start our citizens early.  The Santa story is a vast conspiracy, a large number of authority figures (grown-ups) collaborating to keep the child in a state of ignorance.  A local philosophy professor told me that he felt the story was valuable as a measure of intellectual development – at first the child believes, but then begins to notice flaws in the story.

“Uh, if it takes two minutes to deliver presents, it would take a thousand years to visit everyone in the United States, or two million Santas on Christmas Eve – but not every house has a chimney!”

8236362941_3fa1316511_b

I think it would be cynical to lie to children as a developmental metric.  This measurement changes the child (which is not Heisenberg’s uncertainty principle, f.y.i.).  The experience of uncovering one conspiracy will train children to search for conspiracies elsewhere.  Perhaps a child is supposed to realize that there’s no Santa at seven years old, that there are no gods at eleven, that the moon landing was faked at thirteen, that JFK is smoking blunts in the Illuminati’s underground lair at seventeen.

After all, the Santa story isn’t the final time we conspire against children.  In my school’s health classes, all sexuality outside of marriage was described as fundamentally bad.  Even if we somehow dodged pregnancy and disease, disrobed physical affection would break our hearts and leave us feeling guilty and ashamed.  Recreational drug use was described in similarly bleak terms (by a teacher who drank coffee every morning).

Students grow up, get laid, drink beer, smoke pot.  Grown-ups were hypocritically hiding the truth.  Sex is fun.  Drugs are fun.

What else were they hiding?

(Have you seen all those children’s books with pictures of happy animals on the farm?)

A lot of the guys in jail believe in conspiracy theories.  Despite a plenitude of dudes with Aryan tattoos, I’ve never heard anybody on a full-tilt ZOG rant, but I’ve been told about Nostradamus, Biblical prophecy, the CIA (to be fair, I’ve spent a fair bit of time talking about MK Ultra, too).

To an extent, I understand why.  The people in jail are being conspired against by judges, informants, and the police.  With lives in thrall to the overt conspiracy of our criminal justice system, covert conspiracy seems probable, too.

And so, in preparation for this essay, I took a few minutes at the beginning of class to say, “There’s an administrator at the local school who thinks the Earth is flat.  Says so to kids.  You guys hear anybody talking about that?”

flatearth“Oh, yeah, there was this dude in A block!  He was talking about it like all the time!”

“Now he’s in seg.”

“It’s like, has he never seen a globe?”

And the guys wondered what that administrator was doing inside a school.

“Cause kids go there to learn, right?”

Kids do need to learn critical thinking.  They should question whether the things they’re taught make sense.  I’ve heard plenty of teachers make erroneous claims, and not just in Indiana’s public schools – some professors at Northwestern and Stanford didn’t know what they were talking about either.  Even so, I think it’s unhelpful to train children by having them uncover the Santa story.  That experience is a step along the way to thinking your sensory experience has primacy over abstract data.

After all, the planet feels flat enough.  It looks flat from most human vantages.  And it would be cheaper to deceive people than to send spacecraft to the moon (a former colleague recently went to the International Space Station for some incredibly expensive molecular biology experiments.  This was a huge undertaking – and she was only 0.1% of the way to the moon).

If you take a kid for his MMR vaccine, and shortly after vaccination he seems to regress into autism, that narrative – which you watched with your own eyes! – is more compelling than a bunch of medical statistics proving there’s no connection.  If you comb the Bible and find lines mirroring current events, that narrative also must seem more compelling than the thought that history is chaotic.  Physicists from Einstein till the present day have been dismayed that quantum mechanics feels so unintuitive.

It’s tricky to find a balance between our own senses and expert opinion.  It’s even harder in a world where numerous authority figures and media outlets have been caught spreading lies.

And so, while I try not to judge others’ parenting decisions, please, take a few minutes to think about the holiday stories you tell.  If you’d like to live in a country where the citizenry can agree on basic facts, lying to your kids might be not be the way to get there.

On prayer, diversity among deities, and ADHD.

On prayer, diversity among deities, and ADHD.

My new favorite computer game begins each round as a real-time strategy game like Starcraft.  You command your little empire to build temples and offer up various sorts of psalms – will you praise your deity’s ever-gathering hands, its watchful vigilance, its fiery vengeance?

After you feel that you’ve done enough to celebrate your deity, you can command your priests to summon it – at which point the gameplay switches to a third-person adventure mode vaguely reminiscent of the old arcade classic Rampage.  You must attempt to destroy opposing civilizations with your deity … but there’s a twist.  The attributes of your deity reflect the way it was prayed to.  With too much emphasis on its “ever-gathering hands,” your god’s hands become massive. Those unwieldy appendages drag behind you as you walk, plowing deep furrows into the ground.

In this phase of the game, the controls can seem laggy and loose.  It turns out that this is intentional; as in the game Octodad, an inability to control your creation is an essential part of the game.  Certain types of prayer might make your deity more powerful but also more difficult to manage.

John_Martin_-_The_Great_Day_of_His_Wrath_-_Google_Art_Project

Presumably you’d avoid this sort of self-destructive excess – like praising wrath to the extent that your god destroys your own kingdom promptly after being summoned – but opposing players can infiltrate your civilization with heretics, and the way they pray will affect your god as well.

Arturo Perez-Reverte’s The Club Dumas ends with the idea that “everyone gets the devil he deserves.”  This is the underlying concept of the game, but for gods instead of demons.

First Coming includes elements of both real-time strategy and arcade smash-em-up.  And the idea of human prayer sculpting physically-manifest deities is intriguing.  I’d go so far as to argue that it’s the greatest game, flawed only in that it doesn’t live up to the Ontological Argument for the existence of God.

#

Bible_primer,_Old_Testament,_for_use_in_the_primary_department_of_Sunday_schools_(1919)_(14595468018)We live in a culture that reveres vengeance.  The majority of the U.S. worships a deity who was praised for his violence.

Sometime around 600 BCE, a kingdom that worshiped a local deity called Yahweh was conquered by Nebuchadnezzer, whose people worshiped the storm god Marduk.  After the surrender, many of the conquered people were deported to Babylon, where they would help make that city the most splendid in the world.

But some of the conquered Hebrews were allowed to remain in Jerusalem, where they still worshiped Yahweh in traditional ways – mostly by ritually killing animals – until they attempted to regain their independence.  Then the Babylonian king Nebuchadnezzer sent an army to circle the city.  The people began to starve.  The uprising was crushed.

102.Zedekiah's_Sons_Are_Slaughtered_before_His_EyesThe Hebrew leader was captured.  He was held, struggling, a soldier on either side restraining his arms.  One by one the Babylonian conquerors brought Zedekiah’s children.  The leader surely screamed, begging to die.  The soldiers gripped his arms more tightly.  And (2 Kings 25) they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah.  Those murders were his last sights, lingering in his blinded mind.  His sons bodies spilling blood from their slit necks into the dust.

Many more of the remaining Hebrews were then deported to Babylon, to slave for the greatness of that city.  They carted stones to build monuments to Marduk.  This god’s temples soared into the sky, one some seven stories high.

And the Hebrews saw the ceremonies held to celebrate Marduk.  On the fourth day of the New Year’s festival, priests read from a sacred text, the Enuma Elish, describing the origin of the world.  The old gods had sex; they were murdered by their children; the flesh of their bodies was used to construct heaven and earth.  Other sacred texts included the Atrahasis – which describes the flood that nearly destroyed humanity when we became too noisy and disturbed the gods’ rest – and Gilgamesh which celebrates fraternal love.

The-Rise-and-Fall-of-Adam-and-Eve_Stephen-Greenblatt_coverIn The Rise and Fall of Adam and Eve, Stephen Greenblat writes that “These works feature gods – a whole pantheon of them – but Yahweh is nowhere among them, let alone their lord and master.

The Hebrew people were crushed, their god so insignificant that he appeared in none of the victors’ stories.  And so the Hebrews fought back … with words.  They wrote a sacred text of their own, one in which Yahweh reigned supreme and the Babylonian tales were mockingly tweaked.  The glorious temples gave rise to “The Tower of Babel,” symbol of mankind’s unwarranted arrogance.  In the Hebrew flood story, humans were killed because the city people – and none were more urbane than the Babylonians – were corrupt.  Sex did not mark the origin of the world, but rather began after the fall.

And they sang psalms to a deity patiently waiting to enact murderous revenge:

By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion

We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

How shall we sing the Lord’s song in a strange land?

… and, in answer of their own question, the conquered people begin to sing …

If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.

If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.

O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hath served us.

Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

After the siege, Hebrew sons were murdered, daughters were raped, those of able body were made slaves.  They asked of their god revenge.  They prayed to a lord who would kill, and abet their killing, to restore their kingdom.

bible-1623181_640And … several millennia later … our philosophical traditions are rooted in their prayers.  Our nation is embroiled in retributive wars.  Our punitive prisons are overflowing, with those unfortunate enough to land inside often made worse by their time there.

#

Yahweh was praised for his patient pursuit of vengeance.  And we celebrate those qualities – in school, especially, we praise those able to dispassionately sit for hours, ingesting knowledge.  Those with difficulty sitting still, we drug.

Which is sad – there are many ways of being smart, even if our culture celebrates only one of them.

Indeed, many cultures have told myths with ADHD heros.  In the Apache myth of the origin of fire, Fox joined a flock of geese in flight … but then forgot the rules for staying in the air.  But that was okay – it was only after he tumbled to earth that he had a chance to steal fire from a tribe of fireflies and bring it to mankind.

In many Polynesian myths of the origin of fire, it was brought by Maui … whose impulsiveness would almost surely lead to an ADHD diagnosis in the contemporary United States.  Each time he received a gift of fire from his ancestor in the underworld – she was pulling off burning finger- or toe-nails and giving them to him – he intentionally quenched them in a nearby stream, just to see what she’d do next.  His curiosity was nearly the death of him.  Irked, she lit the world on fire.

In the Norse pantheon, Loki sometimes plans … but more often pursues whatever rebellious notion pops into his head.  The mutant children he sired will destroy the world.  His penchant for vicious barroom taunting (and impromptu murder) angered all other gods and led to his repeated exile from their kingdom.

But his exploits were still celebrated.

lightning.jpgOr there’s Annabeth in Rick Riordan’s The Lightning Thief, a daughter of Athena who helps the protagonist recover after a battle with a minotaur:

“And the ADHD – you’re impulsive, can’t sit still in the classroom.  That’s your battlefield reflexes.  In a real fight, they’d keep you alive.  As for the attention problems, that’s because you see too much, Percy, not too little.  Your senses are better than a regular mortal’s.  Of course the teachers want you medicated.  Most of them are monsters.  They don’t want you seeing them for what they are.”

On the Tower of Babel and beneficial curses.

On the Tower of Babel and beneficial curses.

In Jack Vance’s The Eyes of the Overworld, a bumbling anti-hero named Cugel the Clever is beset by one misfortune after another.  He attempts to burglarize a wizard’s palace but is caught in the act.  The wizard Iucounu forces Cugel to retrieve an ancient artifact – a seemingly suicidal quest.  To ensure that Cugel does not shirk his duties, Iucounu subjects him to the torments of Firx, a subcutaneous parasite who entwines searingly with nerve endings in Cugel’s abdomen, and whose desire to reuinte with his mate in Iucounu’s palace will spur Cugel ever onward.

Early in his journey, Cugel is chased by a gang of bandits.  He escapes into a crumbling fortress – only to find that the fortress is haunted.

eyesofthe.jpgThe ghost spoke: “Demolish this fort.  While stone joins stone I must stay, even while Earth grows cold and swings through darkness.”

          “Willingly,” croaked Cugel, “if it were not for those outside who seek my life.”

          “To the back of the hall is a passage.  Use stealth and strength, then do my behest.”

          “The fort is as good as razed,” declared Cugel fervently.  “But what circumstances bound you to so unremitting a post?”

          “They are forgotten; I remain.  Perform my charge, or I curse you with an everlasting tedium like my own!”

“Everlasting tedium” sounds like a raw deal, so Cugel figures he’d better slay his assailants and get to wrecking this haunted edifice.  He kills three bandits and mortally wounds the fourth with a boulder to the head:

Cugel came cautiously forward.  “Since you face death, tell me what you know of hidden treasure.”

          “I know of none,” said the bandit.  “Were there such you would be the last to learn, for you have killed me.”

          “This is no fault of mine,” said Cugel.  “You pursued me, not I you.  Why did you do so?”

          “To eat, to survive, though life and death are equally barren and I despise both equally.”

          Cugel reflected.  “In this case you need not resent my part in the transition which you now face.  The question regarding hidden valuables again becomes relevant.  Perhaps you have a final word on this matter?”

          “I have a final word.  I display my single treasure.”  The creature groped in its pouch and withdrew a round white pebble.  “This is the skull-stone of a grue, and at this moment trembles with force.  I use this force to curse you, to bring upon you the immediate onset of cankerous death.”

“Immediate onset of cankerous death” sounds grim.  Dude’s day has gone from bad to worse.

          Cugel hastily killed the bandit, then heaved a dismal sigh.  The night had brought only difficulty.  “Iucounu, if I survive, there shall be a reckoning indeed!”

          Cugel turned to examine the fort.  Certain of the stones would fall at a touch; others would require much more effort.  He might well not survive to perform the task.  What were the terms of the bandit’s curse?  “ – immediate onset of cankerous death.”  Sheer viciousness.  The ghost-king’s curse was no less oppressive: how had it gone?  “ – everlasting tedium.”

          Cugel rubbed his chin and nodded gravely.  Raising his voice, he called, “Lord ghost, I may not stay to do your bidding: I have killed the bandits and now I depart.  Farewell and may the eons pass with dispatch.”

          From the depths of the fort came a moan, and Cugel felt the pressure of the unknown.  “I activate my curse!” came a whisper to Cugel’s brain.

          Cugel strode quickly away to the southeast.  “Excellent; all is well.  The ‘everlasting tedium’ exactly countervenes the ‘immediate onset of death’ and I am left only with the ‘canker’ which, in the person of Firx, already afflicts me.  One must use his wits in dealing with maledictions.”

At times, one curse can save us from another.

6589836543_8e8c008a53_z

#

In the biblical story of the Tower of Babel, humans are cursed for building a bridge to heaven.  Implicit in this story is the idea that humans nearly succeeded: our edifice of bricks and stone was threatening God.

800px-Marten_van_Valckenborch_Tower_of_babel-large

In part, this story was written to disparage other religious beliefs.  In the beginning, Yahweh was worshiped by a small tribe of relatively powerless people, and so the Old Testament seems to be riddled with rebuttals (some of which I’ve discussed previously, here).  In From Gods to God (translated by Valerie Zakovitch), Avigdor Shinan and Yair Zakovitch write that:

fromgodstogodThe derivation of “Babel” from b-l-l seems to have originated as a response to the widely accepted Babylonian explanation of that place’s name, Bab-ilu, “God’s Gate,” or Bab I-lani, “Gate of the Gods” – a meaning that, we’ll soon see, was known in Israel.  Indeed, the story of the Tower of Babel in its entirety polemicizes against a Babylonian tradition according to which the tower-temple in Babylon, which was dedicated to the god Marduk, was built as a tribute both to him and to the belief that Babylon was the earthly passageway between heaven and earth.  According to ancient Babylonian belief, the tower in Babylon – Babel – was Heaven’s Gate.

It seems that the biblical writer, unwilling to accept that Babylon – a pagan city – was the entryway to heaven, found various ways to counter this Babylonian tradition that was well known in Israel.  First, he converted the story of the building into one of ultimate failure and human conceit.  At the same time, though, he introduced an alternative story about the gate to heaven.  This time the gate’s location was in Israel, the Land of One God.  This replacement story is found in Genesis 28: the story of Jacob’s dream.

Hanging_Gardens_of_Babylon

The Bible succeeded in its propaganda campaign: by now the standard interpretation of the Tower of Babel is that humans approached the world with insufficient humility, we began a technological campaign that ultimately ended in failure, and Yahweh cursed us such that we could not cooperate well enough to attempt a similar project in the future.  Babel – Babylon – was not a passageway to heaven.  The gateway was never finished.  Because we’ve lost the ability to communicate with each other, it never will be finished.

#

The story of the Tower of Babel implies that all humans shared a single language before our brash undertaking.  The world’s current multitude of tongues were spawned by Yahweh’s curse.  But… what if languages are good?  What if we need diversity?

In 1940, Benjamin Lee Whorf speculated that the language we speak shapes the way we think.  His idea was egregiously overstated – creatures with no spoken language seem to be perfectly capable of thought, so there’s no reason to assume that humans who speak a language that lacks a certain word or verb tense can’t understand the underlying concepts.

quote-language-shapes-the-way-we-think-and-determines-what-we-can-think-about-benjamin-lee-whorf-54-35-67.jpg

But Whorf’s basic idea is reasonable.  It is probably easier to have thoughts that can be expressed in your language.

For example, the best language we’ve developed to discuss quantum mechanics is linear algebra; because Werner Heisenberg had only passing familiarity with this language, he had some misconceptions about the Heisenberg Uncertainty Principle.

Or there’s the case of my first Ph.D. advisor, who told me that he spent time working construction in Germany after high school.  He said that he spoke extremely poor German… but still, after he’d been in the country long enough, this was the language he reflexively thought in.  He said that he could feel his impoverished language lulling him into impoverished thought.

His language was probably more like a headwind than a cage – we constantly invent words as we struggle to express ourselves, so it’s clear that the lack of a word can’t prevent a thought – but he felt his mind to be steered all the same.

19537_27p1pWhorf’s theory of language is also a major motif in Elif Batuman’s The Idiot, in which the characters’ English-language miscommunication is partly attributed to their different linguistic upbringings.  The narrator is perpetually tentative: did her years speaking Turkish instill this in her?

I wrote a research paper about the Turkish suffix –mis.  I learned from a book about comparative linguistics that it was called the inferential or evidential tense, and that similar structures existed in the languages of Estonia and Tibet.  The Turkish inferential tense, I read, was used in various forms associated with oral transmission and hearsay: fairy tales, epics, jokes, and gossip.

… [-mis] was a curse, condemning you to the awareness that everything you said was potentially encroaching on someone else’s experience, that your own subjectivity was booby-trapped and set you up to have conflicting stories with others.  … There was no way to go through life, in Turkish or any other language, making only factual statements about direct observations.  You were forced to use -mis, just by the human condition – just by existing in relation to other people.

She felt cursed by the need to constantly consider why she held her beliefs.  And yet.  Wouldn’t we all be better off if more people considered the provenance of their beliefs?

#

Most languages have good features and bad.  English has its flaws – I wish it had a subjunctive tense – but I like that it isn’t as gendered as most European languages – which treat every object as either masculine or feminine – or Thai – in which men and women are expected to use different words to say a simple “thank you.”  Although Thai culture is in many ways more accepting of those who were born with the wrong genitalia than we are in the U.S., I imagine every “thank you” would be fraught for a kid striving to establish his or her authentic identity.

And, Turkish?  I know nothing about the language except what I learned from Batuman’s novel.  So I’d never argue that speaking Turkish gives people a better view of the world.

But I think that our world as a whole is made better by hosting a diversity of perspectives.  Perhaps no language is better than any other … but, if different languages allow for different ways of thinking … then a world with several languages seems better than a world with only one.

tongueofadamThis is the central idea explored by Abdelfattah Kilito in his recent essay, The Tongue of Adam (translated by Robyn Creswell).  After an acquaintance was dismissive of the Moroccan Kilito after he composed an academic text in Arabic instead of French, he meditated on the value of different languages and the benefits of living in a world with many.

Here is Kilito’s description of the curse Yahweh used to stop humans from completing the Tower of Babel:

After Babel, men cannot seek to rival God as they seemed to do when they began building the tower.  They cannot, because they’ve lost the original language.  God’s confusion of tongues ensures his supremacy.  The idea may seem odd, but consider the story of Babel as we find it in Genesis: “And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth” [11:4].  A tower whose top would touch the heavens: taken literally, the expression suggests a desire to reach the sky, to become like gods.  A rather worrisome project: “And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded” [11:5].  Man’s attempt to rise up is answered by the Lord’s descent: “Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech” [11:7].  God does not destroy the work.  He punishes men by confounding their language, the only language, the one that unites them.  For Yahweh, the root of the menace is this tongue, which gives men tremendous power in their striving toward a single goal, an assault on the heavens.  The confusion of tongues brings this work to a stop; it is a symbolic demolition, the end of mankind’s hopes and dreams.  Deprived of its original language, mankind breaks into groups and scatters across the surface of the earth.  With its route to the heavens cut off, mankind turns its eyes to the horizon.

And here is Kilito’s description of this same dispersal as a blessing:

The expression, “the diversity of your languages,” in [Genesis 30:22, which states that “Among His wonders is the creation of the heavens and the earth, and the diversity of your languages and colors.  In these are signs for mankind”], means not only the diversity of spoken tongues, but also, according to some commentators, the diversity of articulated sounds and pronunciation of words.  Voice, like the color of the skin, varies from one individual to the next.  This is a divine gift.  Otherwise, ambiguity, disorder, and misunderstanding would reign. … Plurality and heterogeneity are the conditions of knowledge.

Kilito endorses Whorf’s theory of language.  Here is his analysis of the birth of Arabic as told in the Quran:

According to Jumahi, “Ismael is the first to have forgotten the language of his father.” This rupture in language must have been brutal: in a blinding instant, one language is erased and cedes its place to another.  According to Jahiz, Ismael acquired Arabic without having to learn it.  And because the ancient language disappeared without a trace, he had no trouble expressing himself in the new one.  This alteration, due to divine intervention, also affected his character and his nature, in such a way that his whole personality changed.

His personality is changed because his language is changed: new words meant a new way of thinking, a new way of seeing the world.  If humans had not built the Tower of Babel – if we had never been cursed – we would share a single perspective… an ideological monoculture like a whole world paved over with strip mall after strip mall … the same four buildings, over and over … Starbucks, McDonalds, Walmart, CAFO … Starbucks, McDonalds …

#

The current occupancy of the White House … and congress … and the U.S. Supreme Court … seems a curse.  The health care proposals will allow outrageous medical debt to wreck a lot of people’s lives, and each of us has only a single life to live.  Those who complete their educations in the midst of the impending recession will have lifelong earnings far lower than those who chance to graduate during boom years.  Our vitriolic attorney general will devastate entire communities by demanding that children and parents and neighbors and friends be buried alive for low-level, non-violent criminal offenses.  Innocent kids whose parents are needlessly yanked away will suffer for the entirety of their lives.

I can’t blithely compare this plague to fantasy tales in the Bible.  Real people are going to suffer egregiously.

At the same time, I do think that kind-hearted citizens of the United States needed to be saved from our own complacency.  Two political parties dominate discourse in this country – since the Clinton years, these parties have espoused very similar economic and punitive policies.  I have real sympathy for voters who couldn’t bear to vote for another Clinton in the last election because they’d seen their families steadily decline in a nation helmed by smug elitists.

Worse, all through the Obama years, huge numbers of people deplored our world’s problems – widespread ignorance, mediocre public education, ever-more-precarious climate destabilization, an unfair mental toll exacted on marginalized communities – without doing anything about it.  Some gave money, but few people – or so it seemed to me – saw those flaws as a demand to change their lives.

Climate-Change-Top-PhotoAnyone who cares deeply about climate change can choose to eat plants, drive less, drive a smaller car, buy used, and simply buy less.  Anyone embarrassed by the quality of education available in this country… can teach.  We can find those who need care, and care for them.

After the 45th stepped into office – or so it has seemed to me – more people realized that change, and hope, and whatnot … falls to us.  Our choices, as individuals, make the world.  I’ve seen more people choosing to be better, and for that I am grateful.

Obviously, I wish it hadn’t come to this.  But complacency is a curse.  Sometimes we need new curses to countervene another.

On storytelling.

On storytelling.

Phagocytosis_--_amoebaWhen an amoeba needs to eat, it hugs food.  This process is called “phagocytosis.”  The amoeba reaches out and merges again behind its meal – creating a bubble of the outer world inside itself.  And here, enswathed, its food is digested.  Like ourselves, amoeba are soft machines converting food into heat, exhaled carbon dioxide, and excrement.

Indeed, our whole planet can be viewed as a whirling machine converting low numbers of inbound high-frequency, low-wavelength photons from the sun into a much larger number of low-frequency, high-wavelength photons.  Our Earth’s carpet of green sucks sunlight; roving animal life grazes and respires, sloughing infrared.

1280px-Jelly_Fish_in_Ocean_Park

Those animals come in two forms: tubes and bags.  Jellyfish have one opening, a mouth from which they also drool excrement.  Jellyfish are bags.  Most land animals have two openings, a mouth and an anus.  Tubes.

No matter the form, for animals to carry on, they must engulf other life.

But, sometimes, the engulfed live on.

The “power stations” of our cells are called “mitochondria.”  These look like small bacteria, but they have been tamed.  Mitochondria carry some DNA, a fraction of the genes they need, but the rest of their genes are inside our cells’ central nuclei.  Mitochondria were almost surely swimming freely once: now their ancestral selves can be known only by studying the organelles (little organs) inside our cells.

Mitochondria,_mammalian_lung_-_TEM_(2)
Mitochondria from a mammalian cell.

Stories, too, swallow each other.  At times, we can learn our own history only from stray remnants that linger in the engulfing tales.

From the King James translation of Genesis,

God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.

And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.

The Hebrew scholar Umberto Cassuto argued that these lines reveal the presence of another, older myth.  The phrase translated as “great whales” in King James, in the original, might be better rendered into English as “great sea-monsters” or “great sea dragons.”  Which is startling – that dragons, alongside humans and cows, would be one of only three types of animals specifically named in Genesis.  Humans told the story.  Cows were their wealth and livelihood.  Why do dragons merit such importance?

From Avigdor Shinan and Yair Zakovitch’s From Gods to God (translated by Valerie Zakovitch):

Cassuto argued that the particular identification of the sea dragons in the context of the Creation was polemical in nature.  It was meant, he proposed, to remind the reader that these enormous creatures were created beings like all others: they were not divine, nor were they mythical creatures with powers to challenge God, the Creator.

Marduk_and_the_DragonIn other myths that were widespread at the time Genesis was written, Earth began as a water planet.  Gods lived in the sky, and other gods lived beneath the waves, but there was no land for humans.  Only after an inverse gotterdammerung – a great war between sea & sky gods that marked an end to the deluge – did continents form.  The soil we walk upon is a perhaps a corpse (Marduk, god of heaven, slew Tiamat, goddess of the sea, and made our world by scattering her flesh over the surface of the deep), perhaps a demilitarized zone (after Baal, god of heaven, squelched the uprising of the Prince of the Sea and his dragons, the oceans retreated – shamed, waters allowed themselves to be confined by shores).

Elsewhere in the Bible, Yahweh himself is praised for creating the world by pushing back the waters, as in the Babylonian and Ugaritic myths: Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?  Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

This old myth has nearly faded away, but some fragment of it pulses on within the Bible… like the mitochondria preserved by our cells.

415343655_3aa0e7a54f_o
Image by bies on Flickr.

In Islam, Jesus son of Mary is incorporated into the tale – he is a prophet, preparing the way for Muhammad.  He ascended bodily into heaven, but will return with armaments for the judgement.  If all Christian texts were lost, we would still have these traces with which to reconstruct the beliefs of Christians.  Although it’s not clear how close we’d come to the New Testament from lines like:

728px-The_Harrowing_of_HellAnd when Jesus, the son of Mary, said “O children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Ahmad.”  But when he came to them with clear evidences, they said, “This is obvious magic.”

Jesus wrought miracles, and for these was persecuted – that much of the story would remain.

Even now, our stories strive to ingest one another.  It’s like watching a pair of amoeba battle, each struggling to form the outer bubble.  The theory of evolution is uncontroversial when applied to crystals or stars – the idea that what we see now will be those structures that simultaneously optimized persistence and replication in the environments they were presented with is simply thermodynamics and math.

But when applied to animals – to humans, especially – the theory of evolution is seen as an origin myth in competition with all the others: the slain dragons, the sculpted clay, Yahweh conjuring with words.  And so a Christian interpretation proffers that God created humans through evolution – a teleological misconception that’s often touted as “compromise.”

Tree_of_life_by_Haeckel
Evolution is not a ‘tree’ growing upward toward ourselves… more like a shrubbery, with everything that has survived to the present on roughly equal footing.

(Teleological misconception: the idea that evolution has a purpose, that humans are “higher” life forms.  Evolution is a random drift, with success defined only by persistence.  Life forms have either made it to the present – in which case, bully for you – or they’ve gone extinct.  They were well-suited for the environs or not, but there isn’t an absolute metric to judge them by.  A variant form of humanity that was less innately bloodthirsty would be, to my eyes, superior to ourselves; if such creatures ever arose, they were surely slaughtered by our own forebears.  Many of our worst traits seem to have helped human ancestors survive and sire children, which is all evolution “wants.”)

And, similarly, scientists attempt to engulf the old
myths within their story.  Evolutionary psychologists pontificate as to the reasons why humans are compelled to invent gods and believe self-sacrificingly in them.  I’ve discussed some of these previously, such as the theory that a belief in watchful gods improves human behavior, boosting interpersonal trust.  People who trust one another can collaborate more easily, which might make a society more successful.

I’m a scientist, but I see no need for the theory of evolution to swallow our myth-making tendencies.  A major virtue of many religious stories is their insistence on behavior that goes against the directives of the natural world.

Though shalt not kill.

For a creature striving to pass along its genes at all costs, this is foolish advice.  Murder provides more to eat, more space to gather berries from, more resources of all kinds.  Many species kill their own kind, to say nothing of the murder of other species.  They have good reason to, from an evolutionary perspective.  Yet, many religions include a prohibition against killing.  In the Bible, humanity’s paradisaical form – to which we’ll return when we have returned the Earth to a state of grace – was vegetarian.

800px-Marten_van_Valckenborch_Tower_of_babel-large.jpgOr, the story of the Tower of Babel?  As a factual account, this is absurd – ancient builders would never reach heaven.  But as a way to communicate an moral precept – that our hubris can be deadly, and that because we can is insufficient rationale to attempt some goals – the story is beautiful.  With sufficient biomedical and / or computational understanding, some day we might be able to live forever… but should we?

To be good stewards of this Earth, at time we must restrain our grand designs.  We could gird the whole planet in steel and concrete.  We could hack down the few remaining forests for farmland.

Robert Bellah gives a lovely summary of these prohibitions in his Religion in Human Evolution:

          The gods had to dig out the Tigris and Euphrates rivers as well as the irrigation canals, and they found it all too much.  They decided to revolt against Enlil, and having burned their work tools they surrounded his house.  Enlil, frightened and barricaded at home, called on Anu and Enki for advice as to what to do.  He felt like abandoning earth altogether and joining his father in the sky.  But Enki, always the clever one, had a suggestion: why not create men to do the work the lesser gods found so tiresome?  He killed one of the lesser gods, We-e, perhaps the ringleader of the rebellion (could we call it a strike?), and, mixing his blood with clay, fashioned the first human beings.

          Enki’s plan worked almost too well: men took over the work of the gods, but greatly prospered in doing so.  Their growing population became so noisy (“the land bellowed like a bull”), that Enlil could get no sleep.  He sent a plague to wipe the people out, but the wise man Atrahasis consulted Enki who told him to keep the people quieter and give more offerings to the gods, and the plague ceased.  Again the people increased and the noise level rose.  This time Enlil sent a drought, but again Atrahasis persuaded Enki to intervene.  The third time was really too much and Enlil sent a great flood to kill every human being.  Enki, however, was one ahead of him and had Atrahasis construct an unsinkable boat, load it with every kind of animal, and last out the flood.  When Enlil discovered what Enki had done he was furious, but meantime the decimation of the people had left the gods with no offerings, and they were beginning to starve.  Enlil finally realized that humans were indispensable to the gods, and, having arranged several methods of birth control, allowed Atrahasis and his people to resettle the earth.

          One might think, says [Thorkild] Jacobsen, that Enlil cut a rather poor figure with his fear, impulsiveness, and insensitivity, but to the ancients the story illustrates Enlil’s ultimate power, his stunning capacity to create a flood that could potentially destroy every living thing.  Jacobsen concludes: “All the same it is clear that the myth views absolute power as selfish, ruthless, and unsubtle.  But what is, is.  Man’s existence is precarious, his usefulness to the gods will not protect him unless he takes care not to be a nuisance to them, however innocently.  There are, he should know, limits set for his self-expression.”

On killer line breaks.

Tracy K. Smith’s poetry collection Life on Mars is excellent, combining bursts of science-fiction weirdness with totally non-speculative emotional clarity.  If you chance upon a copy, you might try flipping to her poems “The Museum of Obselencence,” or “Sci-Fi,” or “My God, It’s Full of Stars,” particularly the fifth strophe of that last one; those are my favorites, although you could also do pretty well by opening her book at random and reading whatever you find.

Unfortunately, I can’t find any pull quotes that do justice to my favorites from her collection.  So instead I’m stuck writing an essay about a section of the titular poem “Life on Mars.”  And I use the word “stuck” because my lack of experience with poetry will be quite clear here: I picked some lines where Smith reworks quotations from Rush Limbaugh and Senator Norm Coleman about the abuses at Abu Ghraib and, with some killer line breaks, really shifts the meaning.

                                                     The guards
Were under a tremendous amount of pleasure.
I mean pressure.  Pretty disgusting.  Not
What you’d expect from Americans.
Just kidding.  I’m only talking about people
Having a good time, blowing off steam.

9781555975845What she’s doing here is totally unsubtle — if you’re a poetry person, let me reassure you that she employs a much lighter touch in her other pieces.  But, right: I am not a poetry person, so I enjoyed her lack of subtlety here.  To me, this feels almost like going to a martial arts demonstration and seeing someone make a slow, exaggerated motion.  If you’re in the audience you finally get to nod and muse, “Ahhh, so that is how they do it.”  Sure, it’s not real evidence of someone’s prowess, but I think it’s a kindness to sometimes tone down a performance to the point where the untrained eye can appreciate what’s being done.

Here, she plays with a readers eyes.  The line break after “not” pushes you to isolate the phrase “what you’d expect from Americans” from Coleman’s words.  The accusation becomes perfectly clear: this is what Smith would expect from Americans.

There is a lot of debate about whether the United States is a Christian nation, or was meant to be a Christian nation, or the like.  If you’ve ever scrolled through search hits for the topic, I’m sure you’ve already seen numerous screeds written from one side or the other.

To me, it seems compelling that in the twentieth and twenty-first centuries, a plurality of Americans believe their country to be a Christian nation — and the same was probably true earlier, except that fewer people were bothering to ask.  Which I obviously don’t think implies that this country should start drafting laws based on the Bible (although: start?).  I just think it’s important to acknowledge the prevalence of Christianity in American society when trying to ascertain what Americans would or would not do.

Unfortunately, one reason why I think it’s not so surprising that Americans would torture their prisoners is that the Bible takes a pro-torture stance.  Of course, not every Christian sect includes the Book of Revelation in its scripture, but many do.

Capture14:9 And the third angel followed them, saying with a loud voice, if any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,

The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb:

And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day or night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.

The types of torture described here are very different from what went on at Abu Ghraib, although not so dissimilar from treatment at Guantánamo Bay — including exposure to scorpions, sleep deprivation, extreme heat, extreme cold, pepper spray, all resulting in persons who’d rather die than endure their torments, etc.  (I’ve written a little bit about Guantánamo elsewhere.)  But to me the key point here is that enemies of the regime are tortured at all.  If a soldier used to be a kid wearing a WWJD bracelet, and Revelation makes clear that Jesus would torture his enemies, well…

But then we reach the next fancy line break that Smith uses, the one right after the word “people.”  Here is Smith’s acknowledgement that it isn’t just Americans who are inclined toward evil (not that it’s fair to hold the abuses of a few against the inhabitants of an entire country — although we did bomb the inhabitants of two whole countries after the horrific actions of a few).  Her poem is “only talking about people,” as a reader is forced to consider before finishing the sentence.  As in, it’s all people who are wired to seek retribution after they or their loved ones or their country are harmed.

Which I thought was a clever trick for Smith to pull off, especially since she’s doing this by repurposing the words of others.  She’s even better in several of her other poems, like all the ones she wrote from scratch.  If you’ve got time, you should check out her book.

On violence against women.

On violence against women.

This is the first in a series.  Read the second one here.

Quick caveat: this essay will be unpleasant. Given the title, you can probably guess the nature of the impending unpleasantness. So, if you think that’s a topic you shouldn’t be reading about right now, then you should skip this. IMG_0430

But it’s something I figured that I should eventually write an essay about. Because a major theme of my work is violence against women.  And this is a topic that I can’t easily claim I’m writing about just because it’s important in the Ramayana – my plan from the beginning was to write about violence against women, and a major incentive for me to work with the Ramayana was that it provides a good scaffolding to do so.

And I should also apologize right from the beginning that some of this will sound sacrilegious. Because, yes, the relationship between Rama and Sita is often put forward as the ideal. And it can seem crumby to have aspects of your religion analyzed in a critical light.

But for this project, I am trying to engage with The Ramayana as mythology first, rather than as a religious text. In the same way I’m engaging with The Bible as a collection of stories, and I’ll try to include some of that in this essay too: obviously the text underlying Christianity has many troubling instances of violence against women as well. As a minor justification for this view, I’d like to quote A.K. Ramanujan from his essay “Three Hundred Ramayanas: Five Examples and Three Thoughts on Translation,” in which he compares and contrasts many of the Ramayana variants that exist throughout South-east Asia.

“Thus, not only do we have one story told by Valmiki in Sanskrit, we have a variety of Rama tales told by others, with radical differences among them. Let me outline a few of the differences we have not yet encountered. For instance, in Sanskrit and in other Indian languages, there are two endings to the story. One ends with the return of Rama and Sita to Ayodhya, their capital, to be crowned king and queen of the ideal kingdom. In another ending, often considered a later addition in Valmiki and in Kampan, Rama hears Sita slandered as a woman who lived in Ravana’s grove, and in the name of his reputation as a king (we would call it credibility, I suppose) he banishes her to the forest, where she gives birth to twins.”

So, even when considering only the Valmiki Ramayana (the other variant mentioned in the quote above is typically referred to as the Kamba Ramayana, which was written in Tamil much later than the Valmiki Ramayana. I hope to write an essay about south Indian variants soon — other than its engagement with violence against women, the other biggest draw toward working with the Ramayana, for me, is the generally-discredited theory that it reflects historical conquest and was promulgated as a means of subjugating the conquered peoples of south India), there are multiple “texts.” And in some of them, Sita is not treated well. Honestly, my personal belief is that she isn’t treated well in any of them, but there are issues with viewing ancient stories through the lens of modern feminism.

Like, okay, here’s a passage from Sheldon Pollock’s translation of the Ayodhya Kanda (book 2 of the Ramayana), and I don’t think anyone from any culture would still agree that this inequality is something to celebrate:

“[Anasuya], too, felt delight when she saw how illustrious Sita was following the way of righteousness, and she cheered her, exclaiming, “How fortunate you have such high regard for righteousness! How fortunate you should abandon your kinfolk, your pride and wealth, proud Sita, to follow Rama when he was banished to the forest. A woman who holds her husband dear–whether he is in the city or the forest, whether he is good or evil–gains worlds that bring great blessings. To a woman of noble nature her husband is the supreme deity, however bad his character, however licentious or indigent he might be.”

Okay. Well. That was a pretty long preamble. But I think I might finally be ready to start writing this essay.

The basic gist of the Ramayana is that Sita was stolen away and Rama ventured forth to take her back, employing the aid of an army of monkeys. But unlike The Iliad, in which Menelaus was roughly innocent when Helen was stolen away (unless you count being a crumby husband as a valid transgression; in the text, that is not. But it’s probably fair to quote Churchill’s “History is written by the victors,” and point out that Menelaus was on the winning side. So Homer could stuff lines like “Brother-in-law of mine — of the bitch that I am, / a cause of evil, a curse and abomination — / it would have been better that when my mother first bore me / some evil storm wind had suddenly whirled me off / to the mountains or into the swell of the load-roaring sea / where the waves would have swept me away before all this happened.” into Helen’s mouth (this was taken from Stephen Mitchell’s translation — I wasn’t super keen on his rendition of The Odyssey, but his Iliad is fantastic. I think a lot of why I liked his Iliad much better than his Odyssey is that he writes action so well; the Iliad obviously gives him a lot more of that to work with), which does not seem like something she would have said. Equivalently, Rama is the victor in the Ramayana, which I think allows us to view Ravana’s dialogue, and even Sita’s attitude toward Ravana in the myth, with a skeptical eye), Rama and his brother clearly provoked the abduction of Sita.

Rama, his wife, and his favorite brother were living in a forest. Ravana’s sister, a sexually-empowered woman, happened by and thought the brothers were cute. Most variants of The Ramayana feature this woman, Surpanakha, propositioning the brothers in turn. Which obviously had to be punished: it’s unacceptable for women to be so wanton! (I should emphasize that I’ve referred to Supranakha as a woman, and generally refer to Ravana as a person also, even though they are often termed “ogres.” My word usage reflects that same oft-discredited theory that Ravana’s people are stand-ins for the Dravidians of south India, who were conquered by Caucasians from the north at about the same time as The Ramayana was written) Here’s a quote from Bhatti’s poem “The Death of Ravana,” translated by Oliver Fallon:

“He is without a wife; I am married. He will be a more fulfilling husband for you,” said Rama. “Go to him and do not leave him.” She lusted after Lakshmana and came at him again like a cow to a large bull, her mind unbalanced by the flight of Love’s arrows. As she sat splaying herself, Rama drew his sheathed sword ready to slash and rendered her face noseless.

To me, that passage brings to mind Susan Brownmiller’s thesis from her work “Against Our Will.” The idea that violence against women, particularly rape, is used as a tool to keep them from exceeding certain sphere’s of life that’s it’s deemed acceptable for them to participate in. Brownmiller has a lot of astute analysis in her book, along with a number of citations from literature to provide examples for her case; for instance, here’s a quote from “Miss Lonelyhearts,” Nathaniel West’s bleak novel about a newspaper advice columnist in New York, that Brownmiller brought my attention to:

One of them was complaining about the number of female writers.

“And they’ve all got three names,” he said. “Mary Roberts Wilcox, Ella Wheeler Catheter, Ford Mary Rinehart…”

Then someone started a train of stories by suggesting that what they all needed was a good rape.

“I knew a gal who was regular until she fell in with a group and went literary. She began writing for the little magazines about how much Beauty hurt her and ditched the boy friend who set up pins in a bowling alley. The guys on the block got sore and took her into the lots one night. About eight of them. They ganged her proper…”

“That’s like the one they tell about another female writer. When this hard-boiled stuff first came in, she dropped the trick English accent and went in for scram and lam. She got to hanging around with a lot of mugs in a speak, gathering material for a novel. Well, the mugs didn’t know they were picturesque and thought she was regular until the barkeep put them wise. They got her into the back room to teach her a new word and put the boots to her. They didn’t let her out for three days. On the last day they sold tickets to n—–s…”

Miss Lonelyhearts stopped listening. His friends would go on telling these stories until they were too drunk to talk. They were aware of their childishness, but did not know how else to revenge themselves.

Obviously this is an extreme example. But Brownmiller’s general point is that whenever men feel like the perquisites of their gender are threatened, sexual assault has generally increased. And the strategy often succeeds: a response to the well-publicized cases of sexual assault in India was to curtail the freedoms of women, ostensibly for their own protection. And even more often, women curtail their own freedoms out of fear. In that article, women discuss feeling compelled to dress more conservatively than they’d like. They stay in at night. They curtail other behaviors: Koss & Dinero studied predictors of sexual aggression in college males and found , unsurprisingly, that most sexual assaults were preceded by consensual kissing. As I think most people expect, the biggest dangers for sexual assault against women aren’t from strangers, but from people they know. Which is awful: for instance, the Rape, Abuse & Incest National Network has tips on reducing your risk of being assaulted, but a major piece of advice is “avoid isolated areas.” That can be tricky on dates. It can be tricky if you’re not safe at home: here’s a passage from the end of dream hampton‘s beautiful, harrowing essay in the volume “Black Cool“.

“Marvel and two other tall boys were yelling through our heavy wooden locked door, through the thunder and rain, for my brother to open up. I told my brother he better not even think of it. My brother looked at me, on the stairs, and then again through the window, where Marvel was threatening his life should he not open the door, and he did something that still makes my heart sink: He opened the door and let the outside in. The three boys, who were all older than sixteen (I’d learn this later, from Friend of the Court documents) pushed my brother aside the moment he cracked the door and chased me upstairs, where I was hoping to lock myself in my room and use the fire escape ladder my dad had bought me to run to my neighbor Ms. Erma’s, across the street. I remember having that plan in my head. But they ran faster than I did. And were stronger. And they threw me on the bed in the playroom, where Bo sat frozen, and pulled off my panties. There was an attempt, many attempts, to pin me down, to keep my legs from kicking, but I would not stop kicking. I kicked and I punched and I screamed and I spat and I squirmed. …. …. I’ve told this story three times. To my two best friends and to a lover I trust. In my sister circle where I sit, or the many friendships where my girlfriends have asked me to witness the telling of their own rape stories, I’ve stayed silent. I always feared my not being raped because I refused to stop fighting would seem an indictment of their stories. But I don’t feel that way. I don’t believe they weren’t strong enough or should have fought if they didn’t or that their rapes were in any way their fault. But I never tell my own story, because of a kind of survivor’s guilt. That, and the deep contempt I hold for Bo and my brother.”

Then, of course, there is the fallout; will a victim of sexual assault have even the minor consolation of seeing her assailant brought to justice? Which obviously has important implications for the safety of others: those who commit sexual assault tend to be very likely to do it again. But reporting sexual assault has been very difficult throughout history, has often resulted in further harm done to the original victim, and rarely results in justice. Here’s a single example to start off with: submitting a rape kit is an arduous process, but some victims go through with it hoping to keep others safe. DNA testing is relatively inexpensive and could identify patterns of repeat assault and in some cases directly identify criminals. Unfortunately, ending sexual assault has not been a high priority for police departments in the United States, judging by their behavior. After women went through the ordeal of submitting a kit, many many kits have gone untested in this country. That is, police put the bagged samples onto a shelf in the back of their evidence room and simply forgot about it.

Or there are the trials themselves, if a sexual assault case even makes it to trial. Which, right, because women have often been considered property and not people in U.S. law, has its own set of peculiarities. Like, if you’re a victim, you don’t get a lawyer. You are simply a witness on behalf of the state: the government charges the perpetrator on your behalf. And there are no rules regarding the sort of personal information that can be raised about witnesses in the courtroom. Witnesses have few protections, any and all personal details about them may be introduced in the courtroom, and in many sexual assault trials they can be sharply berated — while crying — on the witness stand. I discussed some of this for trials with child witnesses in an earlier essay about a similarly horrible topic; you should feel free to read that too if you’re not yet miserable enough. But, right, defendants, i.e. those who commit crimes and then go to trial, have many more protections. For instance, even if a defendant’s past shows behavior that might persuade the jury that this person might be inclined to commit sexual assault — such as past instances in which the person did commit sexual assault — that information is not allowed to be introduced into the courtroom. Despite all the data showing the prevalence of repeat offenders, a jury is not allowed to know whether the accused in fact is a repeat offender.

But the trials are less horrible for victims than they used to be: here is a passage from Martin Van Creveld’s “Wargames“:

The most famous case of this kind unfolded in France in 1385-6 and is known to us from Froissart as well as numerous other sources. The story started when Marguerite, the young and beautiful wife of a Norman nobleman, Jean de Carrouges, told her husband that during his absence from their chateau she had been raped. The perpetrator was one Jacques Le Gris, another nobleman well known to the couple. Though inferior in rank, he was wealthier and well-connected. Carrouges’ first step was to ask for justice at the hands of the local count. Having failed to get it, he went to Paris, consulted a lawyer, and begged the youthful King Charles VI to allow him to confront his enemy in battle. The matter was ferred to Parliament which launched a formal inquest, and after several months’ deliberations granted the request: clearly it was felt that, in the absence of witnesses, combat was the only way to find out the truth. Preparations were made to hold the event at Saint-Martin-des-Champs, a well-known Paris monastery. Its extensive grounds included a large field long used for the purpose and capable of holding as many as 10,000 spectators.

On December 29, 1386 a huge crowd gathered. In attendance were the king, his uncles, members of the high nobility, senior prelates and magistrates, and thousands of others. The most important spectator was Marguerite herself. Dressed in black and seated in a black carriage, she would face immediate execution (by burning) for bringing false accusations if her husband lost his fight.

Right. Let that sink in a moment.

And, here. As a tiny treat — because, look, I realize this essay is unpleasant, but I’m actually showing a good deal of restraint in terms of not citing numerous other unpleasantries — here are a few details about how the above contest would transpire, also from Van Creveld’s work:

“In all this, great care was taken to ensure equity and what today might be called transparency. Each protagonist had to swear a solemn oath that his case was just [which, right… minor note… you noticed, I assume, that it was the victim’s husband who was involved in the “trial” in the preceding passage, right? That’s because his property was damaged. It’d be senseless for the woman to testify on her own behalf because she was an object, owned by her father if unmarried and owned by her husband if married. Widows have often faired ill through history, and had a strong incentive to remarry]. In case he lost, that meant he would automatically be held guilty of perjury as well. Things were so arranged that neither combatant would have the sun in his eyes. The use of concealed weapons was prohibited. So was wearing magic prayers and charms on one’s body; if it is true that the combats were understood as the judgement of God, it is also true that supernatural interference was forbidden and, to the extent possible, prevented.”

Okay. The ancient judicial system strip-searching people for charms to make sure that no angels or demons would interfere with a fight… that’s something I can contentedly ponder. Much happier than thinking about Marguerite having to watch her husband fight her rapist to the death, knowing that if her husband lost people would declare her accusation to be slander and burn her alive.

Which, just in case you were wondering, her husband won. She lived.

But others didn’t.

Of course, in my own work I’ve permitted myself a little fantasy in making my world less bleak than our actual world has been and, in many ways, still is. Because it’s crushing, honestly: so far I’ve managed to type out only about a third of my planned essay on violence against women, and that feels like more than enough for today. So, yes, there’s this horrible stuff in my book, but it’s unrealistic in that it’s not awful enough. I hope that’s okay.