On bad penis puns.

On bad penis puns.

Modern English is built on a foundation of The King James Bible and William Shakespeare – the former, plagiarized from a person we burned on the stake for his efforts; the latter, Lord Regent of Bad Penis Puns, as though his very name compelled him: Willy-I-Am Shake-Spear, Billy Wagcock, old I am a dick now brandishing said dick.

English: a hodgepodge tongue, its literature begun with a bloody tale of dragon baiting, vernacular eschewed until Chaucer made his fame from crude jokes and sex slang, the modern form a mongrel mix of guttural Germanic old and ornate Norman new.

And the modern modern era began in Year 1 p.s.U – the first year “post scriptum Ulysses,” which was, according to T.S. Eliott, “the most important expression which the present age has found,” and perched at the apex of the Harvard committee’s 92% male twentieth century centenary a year otherwise known as 1922, since few aside from antisemitic fascist Ezra Pound felt that Joyce’s tome compelled a novel calendar.

Ulysses: supposedly in conversation with the past, but the conversation only flows one way. Knowing the Greco-Roman myth changes how a reader reads Joyce, but Joyce doesn’t alter our perception of the past, unless to cast undeserved disparagement upon Penelope, privileging post-agrarian men’s fear of wicked women’s wanton sexuality.

Quite the contrast with Barbara Hamby’s poem “Penelope’s Lament,” in conversation with the past as though conversation requires both speaking and listening:

PENELOPE’S LAMENT

Barbara Hamby

No sex for twenty years except with my handmaidens

and myself, so when you turned up like a beggar man,

O I recognized you but needed time to trade in

my poor-widow persona for something more Charlie Chan,

you know, a razor hiding behind a cream puff mask,

irritated by my number-one-and-only son,

ranting about food and money, hiding sheep and casks

of wine in caves, so the suitors would be forced to run

away. As if they would. A more ratty shiftless bunch

of creatures would be hard to rustle up. My bad luck,

they wanted to be king. I’d thought of giving them a lunch

of strychnine. Then you showed up, a geriatric Huck

Finn. So be my guest, finish them off, then I mean

to poison you. O Ithaka is mine. I am queen.

Or there’s Emily Wilson’s recent translation of The Odyssey, also actually in conversation with the past, respectfully acknowledging words that were there already, gracefully responding with what they’re now seen to mean.

After Odysseus returned and the suitors were slain, his son resolved to murder the women whom the dead suitors had coerced into sex … or raped. In Wilson’s words,

Showing initiative, Telemachus

insisted,

“I refuse to grant these girls

a clean death, since they poured down shame on me

and Mother, when they lay beside the suitors.”

At that, he wound a piece of sailor’s rope

round the rotunda and round the mighty pillar,

stretched up so high no foot could touch the ground.

As doves or thrushes spread their wings to fly

home to their nests, but somebody sets a trap –

they crash into a net, a bitter bedtime;

just so the girls, their heads all in a row,

were strung up with the noose around their necks

to make their death an agony. They gasped,

feet twitching for a while, but not for long.

Joyce’s Ulysses – the unidirectional address – is in conversation with the past the way a bloviating mansplainer is in conversation with his victim.

Mansplaining, better explained not by me (a man) but by Kate Manne, from Entitled (excerpted with a few additional paragraph breaks for internet readability):

On other occasions, manifestations of epistemic entitlement may result in a less privileged speaker deciding not to make her intended or fitting contribution to the conversation. This will then often constitute what the philosopher Kristie Dotson calls “testimonial smothering,” where a speaker self-silences.

A mansplainer may be nigh on uninterruptable.

The point is epitomized by an incident recounted by Rebecca Solnit, in her classic and galvanizing essay “Men Explain Things to Me.”

Solnit had attended a dinner party with a female friend, where she’d been prevailed upon by the older, “distinguished” male host to linger after dinner to talk about her writing.

I hear you’ve written a couple of books,” he offered genially.

Several, actually,” she ventured.

And what are they about?” he inquired, in a patronizing tone – much “the way you encourage your friend’s seven-year-old to describe flute practice,” as Solnit puts it.

She nevertheless obliged and began to describe her most recent book at the time, which was about Eadweard Muybridge, an English American photographer and pioneer of motion pictures.

She didn’t get far, however.

Solnit recalls: “He cut me off soon after I mentioned Muybridge. ‘And have you heard about the very important Muybridge book that came out this year?’ So caught up was I in my assigned role as ingenue that I was perfectly willing to entertain the possibility that another book on the same subject had come out simultaneously and I’d somehow missed it. He was already telling me about the very important book – with that smug look I know so well in a man holding forth, eyes fixed on the fuzzy far horizon of his own authority.”

The very important book, Solnit’s female friend soon realized, was Solnit’s.

The friend tried to interject this point three or four times. But the mansplainer failed, somehow, to hear her.

When he finally registered this news, his face fell; he turned “ashen.”

Solnit writes: “That I was indeed the author of the very important book it turned out he hadn’t read, just read about in the The New York Times Book Review a few months earlier, so confused the neat categories into which his world was sorted that he was stunned speechless – for a moment, before he began holding forth again.”

Of the many insights that Solnit offers us here into the nature of mansplaining, one of the most striking is the way both speakers in this exchange are assigned roles, which are then difficult to break from.

Solnit’s host was the authority, of course; and she was cast as the naive one – “an empty vessel to be filled with [his] wisdom and knowledge” she writes, “in some sort of obscene impregnation metaphor.”

Because of the social dynamics in play here, it then became very difficult to change the course of the conversation.

But the skewed sense of epistemic entitlement that structured the exchange left her host’s face “ashen” when he finally registered his error. She was in danger of humiliating him.

Still, he was only momentarily deterred: he proceeded to explain other things when unceremoniously deprived of that fledgling site of epistemic domination.

Joyce is out to impress and overwhelm – “I’ve put in so many enigmas and puzzles that it will keep the professors busy for centuries arguing over what I meant, and that’s the only way of insuring one’s immortality.” As though only speaking, not listening – not the relationships that outlast us – could save someone from death.

Joyce’s Penelope: a woman, a wife, sexually voracious, not to be trusted. Joyce’s hero, Odysseus: masturbating in public at the sight of a schoolgirl’s underclothes.

As though the original myth were insufficiently misogynistic. As though the myth needed more than the misogyny made clear with Wilson’s words, more than the misogyny marked in Christopher Logue’s War Music, a modern epic in (two-way) conversation with the past, in which Odysseus’s ally Achilles pouts to his mermaid mother:

The Greeks have let their King take my prize she.

And now they aim to privatise that wrong.

Make it Achilles’ brain-ache, fireside, thing.

So go to God.

Press him. Yourself against Him. Kiss his knees.

Then beg Him this:

Till they come running to your actual son,

Let the Greeks burn, let them taste pain,

Asphyxiate their hope, so as their blood soaks down into the sand,

Or as they sink like coins into the sea,

They learn.”

And yet, within Ulysses, there is an absolutely gorgeous scene, some thirty-four pages long in my edition, “Scylla & Charybdis,” in which Stephen Dedalus, Joyce’s Telemachus, lectures lyrically on William Shakespeare.

As expected for an English text, sex jokes abound.

Twenty years he lived in London and, during part of that time, he drew a salary equal to that of the lord chancellor of Ireland. His life was rich. His art, more than the art of feudalism, as Walt Whitman called it, is the art of surfeit. Hot herringpies, green mugs of sack, honeysauces, sugar of roses, marchpane, gooseberried pigeons, ringocandies.

Sir Walter Raleigh, when they arrested him, had half a million francs on his back including a pair of fancy stays. The gombeen woman Eliza Tudor had underlinen enough to vie with her of Sheba. Twenty years he dallied there between conjugal love and its chaste delights and scortatory love and its foul pleasures.

You know Manningham’s story of the burgher’s wife who bade Dick Burbage to her bed after she had seen him in Richard III and how Shakespeare, overhearing, without more ado about nothing, took the cow by the horns and, when Burbage came knocking at the gate, answered from the capon’s blankets: William the conqueror came before Richard III.

Sexuality, per his post-agrarian mind, described as dirty – “scortatory,” a word for sultry goings on that lacks the playful good-humor of “fescennine” or the simple celebration of “sensuous.” In the local university library’s Oxford English Dictionary, the only citation for the word “scortatory” came from this scene, although later editions of the OED include a precedent from 1794 and a nineteenth century denunciation of “scortatory religions.”

Past usage for “capon” is rather more lively, although Joyce’s particular employment is as childishly petty as the Reddit wasteland’s proto-incel overuse of the word “cuck” to describe any unwanted situation – in 1398, Trevisa writes that “the capon is a cocke made as it were female by keruynge away of his gendringe stones.”

Consensual sex as though castrating an uninvited party – not that the encounter between Shakespeare and the woman is described as clearly consensual, but the person supposedly castrated by Willy’s (which would have been Dick’s) dalliance was the burgher, apparently uninvolved in either pairing.

Sex as competition – which perhaps seemed sensible to Joyce since his very eloquence is intended to be competitive, a thunderous plaint demanding that we recognize his exclusive triumph, with this scene a fractal microcosm of the whole, Dedalus’s competitive banter seeking victory for his own (& thereby Joyce’s) prodigious intellect.

Loving or laying or writing to win. Within a world where, without behavior like this, neither sex nor intellect would be mistaken as finite goods.

Throughout the marvelous X+Y: A Mathematician’s Manifesto for Rethinking Gender, Eugenia Cheng encourages us to avoid needless competitive thinking:

In No Contest, Alfie Kohn characterizes competition as coming from situations where resources are scarce.

But education involves a resource that can never be scarce: one person having knowledge and wisdom does not prevent someone else from having it. It might be scarce in the sense that not many people have it, especially when it comes to very specialized knowledge, but the whole point of education should be to share knowledge and wisdom with the next generation and thus ensure that it keeps growing.

So the fact that we make education competitive is at worst contradictory and at best a choice that we should acknowledge and question.

It’s not a competition, but men’s attempts at female sex wit have at times been less than winning, travesties like the Bond-ean “Pussy Galore” or even our Latinate word for internal parts that means etymologically not “birthing channel” or “wayfare of life,” but rather “sheath.” A place to put your sword. With the whole shebang described by medical men too squeamish to undertake actual inspection – the second century Roman scientist Galen instructed his readers (men) to “Think first of the man’s turned in and extending inward.”

It seemed obvious to Galen – despite his likely inability to birth a child – that you could “Turn outward the woman’s” … or “turn inward the man’s” and “you will find the same in both in every respect.”

“The same in every respect.” Except that men also believed that a uterus was a living creature, mischievous and untrustworthy inside a woman’s body – “hysterical,” from the Greek word for “womb,” a castigation that someone’s excess of feeling or rage against patriarchal oppression was due not to circumstance but to her wandering organ. The genitalia that crept up inside her and latched onto her brain.

#

English is for alliteration (which sounds better if you slur the initial vowel sounds into sameness); romance for rhyming. Neither English nor true romance languages have great words for sex, but our latinate word is better.

The term “fornicate” comes from heat and warmth. Although not in the good, true way, that love can both spiritually and corporeally warm us like fresh baked bread. Instead, we have the word because sex is what goes on in brothels, and a traditional set of brothels had vaulted chambers, and these rooms vaguely resembled the shape of baker’s brick ovens, and these hot warm ovens were where bread was made.

Etymologically, fornication leaves something to be desired. And yet, it’s the best we have.

“Fuck” comes from farming and violence – the possible root words mean “to plow” or “to punch”. As though sex is something that a person with a penis does to another.

Not something shared – as with the Maori word “hika,” which can mean either making fire or making love – but something taken. Predisposing English speakers to see men’s genitals as pushy, greedy things. The English language can betray us as we try to build a better world.

Although at times there’s truth. The violence and the greed – at times, tragically often times, men can be such dicks.

On the future of sex (& Emily Witt’s ‘Future Sex’).

On the future of sex (& Emily Witt’s ‘Future Sex’).

During our freshman year of college, I was in a long-distance relationship with a young woman who accompanied her self-pleasure by looking at pictures of Rodin’s sculpture.  Our own physical intimacy had progressed no farther than kissing whilst stripped to our skivvies, so Rodin’s art was appropriately titillating.  He depicted situations more intense than anything she’d experienced, but not so explicitly as to make the mystery seem gross or threatening.  There is no softer focus than smooth swells of marble.

Paris - Musée Rodin: L'Eternelle Idole

Leopold Bloom from James Joyce’s Ulysses has significantly more sexual experience than did my collegiate romantic partner, but he lived in a different world, less saturated by erotically-charged imagery than our own.  Feeling frisky at the sight of a young lady’s full-coverage undergarments, he decides to masturbate in a public park.  Which seems shockingly bold & innocent, simultaneously, that he would do such a thing then and there, but also that underthings far less risque than modern outerwear would compel him to such behavior:

And [Gerty, the young lady whose frillies have Bloom feeling all hot and bothered] saw a long Roman candle going up over the trees up, up, and, in the tense hush, they were all breathless with excitement as it went higher and higher and she had to lean back more and more to look up after it, high, high, almost out of sight, and her face was suffused with a divine, an entrancing blush from straining back and he could see her other things too, nainsook knickers, the fabric that caresses the skin, better than those other pettiwidth, the green, four and eleven, on account of being white and she let him and she saw that he saw and then it went so high it went out of sight a moment and she was trembling in every limb from being bent so far back he had a full view high up above her knee no-one ever not even on the swing or wading and she wasn’t ashamed and he wasn’t either to look in that immodest way like that because he couldn’t resist the sight of the wondrous revealment half offered like those skirt-dancers behaving so immodest before gentlemen looking and he kept on looking, looking.  She would fain have cried to him chokingly, held out her snowy slender arms to him to come, to feel his lips laid on her white brow the cry of a young girl’s love, a little strangled cry, wrung from her, that cry that has rung through the ages.  And then a rocket sprang and bang shot blind and O! then the Roman candle burst and it was like a sigh of O! and everyone cried O! O! in raptures and it gushed out of it a stream of rain gold hair threads and they shed and ah! they were all greeny dewy stars falling with golden, O so lively!  O so soft, sweet, soft!

Ulysses was published in the early 1900s, and passages like this one seemed shockingly pornographic.  But by 1973, when Kurt Vonnegut published Breakfast of Champions, the idea that a man would be inspired to masturbate to pictures of women in lingerie, as opposed to fully unclothed, seemed somehow suspect.  Kilgore Trout, a mostly-unheralded writer who was unexpectedly invited to an arts festival, purchases a soft-core men’s magazine that one of his own stories was printed in:

When he bought the magazine, the cashier supposed Trout was drunk or feeble-minded.  All he was getting, the cashier thought, was pictures of women in their underpants.

. . .

I hope you enjoy it,” said the cashier to Trout.  He meant that he hoped Trout would find some pictures he could masturbate to, since that was the only point of all the books and magazines.

Now, however, even the purchase of men’s magazines featuring full nudity or explicit displays of sexuality might seem old-fashioned.  The editors of Playboy, having realized that they could never compete with the plentiful imagery of nude women available instantaneously – and seemingly gratis, since consumers are paying by subjecting their eyeballs to advertisements & their search histories to statistical scrutiny – decided that their magazine would print only racy images of clothed women.

And the sort of pornography that contemporary viewers are enticed by?

In Future Sex, Emily Witt describes her experience attending contemporary pornographic film shoots, but these filmings were sufficiently violent that I won’t describe them, felt queasy reading about them, and strongly wish that they did not exist.  This despite perceiving myself to be a pro-pornography feminist and agreeing with Elen Willis, whose views Witt pithily summarizes by writing that:

Willis criticized the attempts of anti-porn feminists to distinguish between “pornography” (bad for women) and “erotica” (good for women).  She wrote that the binary tended to devolve into “What turns me on is erotic; what turns you on is pornographic.”

I accept that different people consider different sorts of pictures, literature, and film to be titillating, but I dislike the existence of art that blends violence and sexuality.  Many of the men in our poetry classes in the jail have difficulty separating various strong emotions – which I am sympathetic to, since the trauma they’ve experienced give them very good reasons to feel as though these neural wires are crossed – but also means that they have to work hard to separate loving and violent impulses.  They can do it, I’m sure.  Our brains are plastic, and people of any age can learn.  But our world’s saturation with violence makes it harder.

Consider this: by analyzing internet search terms (that data so many of us blithely give away), researchers can predict epidemiological outbreaks in real-time.  I believe this works with flu symptoms, domestic violence, even potential clusters of suicide.  But the search term “rape” is useless for this sort of epidemiological analysis, since so many people typing this word into their browsers are searching for pornography.

It hurts the world to convey that this is reasonable to find titillating.

Or there’s the fact – elided almost entirely by Witt, who mentions only that she eschewed “chaturbate” channels that seemed to originate from a brothel in Colombia – that violent pornography is still filmed using kidnapped women, described by Lydia Cacho in her book Slavery, Inc. (and which description has subsequently led to numerous attempts to murder her).

Thankfully, the company that Witt observed includes brief interviews after each shoot to demonstrate that participation was consensual, but the violence still squiggs me out.  I’m totally fine with pornographic films depicting adult-looking adults engaged in a wide variety of consensual activity, but I hate the normalization of violence.

Although the progression, over time, toward the most extreme depictions of sexuality allowable by a nation’s laws is totally expected.  Despite their plethora of nerve endings, human genitalia aren’t very complicated – even if you include nerve endings throughout a person’s body, there are only so many signals that could be conveyed during sex.  And if all you wanted was to optimally stimulate the physical nerve endings, interpersonal contact could never compete with the pleasures afforded by a vibrator or electrode-lined bodysuit.

(Some goofy trivia, offered up as an apology that this essay has been so bleak so far: human males lack a penis bone, likely because they evolved to be bad at sex.  Males belonging to related species – particularly those in which females have more control over whom they copulate with – have these bones, allowing tumescence and sexual activity to go on longer.  By offering a better ride, males increase their chance of propagation.  Whereas the evolutionary precursors to human males were lazy lovers: if you’re an optimist, you might think that this is explained by their traditional face-to-face mating style, ensuring that women form emotional bonds with specific partners, or if you’re a pessimist / realist, you might think that human males, gorilla-like, employ brutal oppression rather than sexual prowess to keep their partners faithful.)

(Actually, was that any less bleak than what came earlier?  Ooops!  Back to your regularly scheduled essay!)

Most of the pleasure of sexuality occurs in the mind, by stimulating our emotions and imagination.  That’s why we’ve failed to proceed to a future of satiation by Woody Allen’s Sleeper-style machines.  The thought that another human is willing to share certain experiences with you excites the mind.

In a world where Leopold Bloom so rarely espied women’s thighs, Gerty’s undergarments could push him over the edge.  In a world of Playboy and Penthouse, Kilgore Trout could be thought feeble-minded for a similar interest in scoping women’s skivvies.  And in our world, young men must want to see pre-pubescent-looking women degraded and abused, else why would so many companies go to such expense to produce that content?

I found the other chapters of Witt’s Future Sex to be far easier to read.  She is writing about the contemporary sexual mores of the wealthy Bay-Area employees of Facebook and Google.  She sets the tone of the book early, describing an older man in line with her at the airport:

He seemed like the sort of man who would pronounce himself a minimalist and say that everything he bought was selected for its extraordinary craftmanship and beautiful design.  But [his] computer bag was a cheap thing with netting and buckles that said GOOGLE on it.  The person in front of him in line wore a Google doodle T-shirt with Bert and Ernie where the Os would be.  In front of him was a Google backpack.

Until I left San Francisco, it never went away.  It was embroidered on breast pockets, illustrated with themes of America’s cities, emblazoned on stainless-steel water bottles, on fleece jackets, on baseball caps, but not on the private buses that transported workers to their campus in Mountain View, where they ate raw goji-berry discs from their snack room and walked around swathed, priestlike, in Google mantles, with Google wimples and Google mitres, seeking orientation on Google Maps, googling strangers and Google-chatting with friends, as I did with mine, dozens of times a day, which made the recurrence of the logo feel like a monopolist taunt.

This extreme focus on the sexuality of tech company employees is humorous, especially to somebody who recently moved away from Menlo Park.  Her characters are clever, and used that cleverness to become rich, but mistake cleverness for being intelligent or wise.  Their collective mindset is so insular that they remain blithely ignorant of most human experience.

For instance, Witt devotes a chapter titled “Polyamory” to a long description of one pair of her friends’ non-monogamous relationships, including this musing from one of the males involved:

He saw [“hyperbolic optimism”] in the “nontrivial” number of his co-workers who genuinely believed there was a reasonable chance they would live forever, who read the works of Ray Kurzweil and made plans for the singularity.  He saw it in his friends, who saw no reason not to try going beyond sexual traditions that had governed societal behavior for thousands of years.  Few people, he noticed, bothered with the question of whether one would really want to live forever.

Sometimes mocking Bay Area people feels a little cheap, since they often are simply naive, having been totally sheltered from reality throughout their rubber-stamped lives, but many act so outrageously entitled (& indeed are often extremely wealthy) that I don’t feel bad about a little ribbing.  I personally would not want to share a world with a cadre of such internally-motivated people granted eternal life.  And the idea that a single set of sexual traditions have “governed societal behavior for thousands of years” is misguided.

In Sanskrit mythology, an elderly king might ask his favorite traveling monk to spend the night frolicking with his (the king’s) wife in order to produce an heir – since the pair will have copulated with the king’s consent, he accepts the child as his own.  In the BBC documentary Human Planet, we see footage of a Wodaabe “Gerewol,” a fertility ritual during which both married men and women are permitted remorseless flings.  One of the most forlorn shots in the documentary depicts a woman consoling her husband, braiding his hair, after he failed to lure a sexual conquest during his decorated bird-like Gerewol dance.  And despite their kapu system of stringent social control, pre-Christian Hawaiians generally approved of non-monogamous sexuality as long as none of the relations were conducted in secret.

More tellingly, Witt includes a chapter describing a trip she and several friends took to Burning Man.  An artist friend of mine, a writer who composed a much-loved guide to creating beauty despite depression, attended Burning Man in the 1990s and said it was the first time in her life she felt at home.  The people there had the same interests as her: DIY culture, extreme frugality to allow plenty of time for art, environmentalism, and social advocacy.

Witt also thinks that the people attending Burning Man have the same interests as her, but these interests differ slightly from my friend’s:

I wanted to go to Burning Man because I saw the great festival in the desert as the epicenter of the three things that interested me most in 2013: sexual experimentation, psychedelic drugs, and futurism.  But everyone said Burning Man was over, that it was spoiled.  It was inundated with rich tech people who defied the festival’s precious tenet of radical self-reliance by their overreliance on paid staff.

. . .

I would decide for myself.  I rented an RV with six other people, a group organized by a friend in San Francisco.  I think if someone were to draw a portrait of the people who were “ruining Burning Man,” it would have looked like us.

Do-it-yourself, artistic, activist, maker culture … or sexual experimentation and psychedelic drugs?  I mean, don’t get me wrong, sex & drugs are fun and all… but I know which world I’d choose.

On avuncular master-shamble-works.

9781101874516Amit Chaudhuri’s Odysseus Abroad follows the protagonist, Ananda, a young Indian man studying poetry in London, as he strolls through the city, completing errands, reminiscing, before meeting his uncle and striking out together.  A single day, á la Ulysses, although the protagonist often predicts what his uncle will do — what he will say about his too-many morning cups of coffee, how he will behave at dinner time — and then the text invariably fulfills those expectations with no deviation from what Ananda knows will happen.  Which expands the scope of the novel to a four-year tenure at the university filled with twice-weekly near-equivalent days.  Time will progress and the same things will happen.  Indeed, the story ends with a half-question whether they will meet each other again soon: only half a question, because the protagonist already knows the answer, the same as he can predict the answer to almost any question he might ask of his uncle.

But the uncle is charming; here is a passage from the beginning of the book describing him:

He saw his uncle once or twice a week.  They got on each other’s nerves, but had grown fond of the frisson.  He was Ananda’s sole friend in London — and Ananda his.  “Friend” was right; because his uncle was capable of being neither uncle, nor father, nor brother.  He mainly needed a person to have a conversation with — specifically, for someone to be present, listening and nodding, as he talked.  When his sister and brother-in-law had returned to India in 1961, the deprivation of such a person in his life had, slowly, changed him.  As his basic requirement was an avid companion, he didn’t get married, because the distractions of sex and administering a family would leave less time to talk about himself.  Deprivation had already turned him — when Ananda visited London in 1973 with his parents — into a hermit in a dressing-gown.

Despite the Ulysses-esque structure, I was reminded most of Andre Aciman’s Harvard Square: a mash note from the author to a beloved character of youth.  In Harvard Square the avuncular eccentric is even more luminous — he is introduced with the following (brilliant!) monologue:

Harvard Square REV_020413.inddAt the moment he was fulminating against white Americans, les amerloques, as he called them.  Americans loved all things jumbo and ersatz, he was saying.  As long as it was artificial and double the value if you bought five times the size you’d ever need, no white American homemaker could resist.  Their continental breakfasts are jumbo-ersatz, their extra-long cigarettes are jumbo-ersatz, their huge steak dinners with whopping all-you-can-eat salads are jumbo-ersatz, their refilled mugs of all-you-can-drink coffee, their faux-mint mouthwash with triple-pack toothpaste and extra toothbrushes thrown in for the value, their cars, their malls, their universities, even their monster television sets and spectacular big-screen epics, all, all of it, jumbo-ersatz.  American women with breast implants, nose jobs, and perennially tanned figures–jumbo-ersatz.  American women with smaller breasts, contact lenses, mouth spray, hair spray, nose spray, foot spray, scent spray, vaginal spray–no less ersatz than their oversized sisters.  American women who were just happy to have found a man to talk to in a crowded cafe on a midsummer afternoon in Cambridge, Mass. would sooner or later turn out to be jumbo-ersatz all the same.  Their lank, freckled toddlers fed on sapless, bland-ersatz, white-ersatz bread and swaddled in ready-to-wear, over-the-counter, prefab, preshrunk, one-size-fits-all, poly-reinforced clothes couldn’t be more bland-ersatz than their big, tall, fast-food lumbering football giant daddies with outsized shoes, penis enlargers, and sculpted, washboard, eight-pack abs who personify the essence of all that was ever jumbo-synthetic on God’s ill-fated, jittery little planet.

I can’t imagine ever failing to think of Harvard Square when I see “ersatz.”  Aciman has conquered the word, using it to impugn both American consumerism and his character’s boorish chauvinism simultaneously and beautifully.

The only problem — and this holds true for Odysseus Abroad and Harvard Square both — is that the shambling beloved monsters are so delightful on the page that the books sag whenever those characters aren’t around.  Which, if it’s a flaw at all, is a great flaw to have — to so enthrall readers that they’re flipping pages, reading in a rush, hoping to find your friend again.